[vyatta-svn] create installer initrd(s): Changes to 'refs/tags/vyatta-start'
Tom Grennan
tgrennan at suva.vyatta.com
Fri Apr 25 17:39:31 PDT 2008
Tag 'vyatta-start' created by Tom Grennan <tgrennan at vyatta.com> at 2008-04-26 01:36 -0700
vyatta start
Changes since the dawn of time:
albbas-guest (2):
Updated info on Northern Sami
Added missing characters
andrelop (2):
Added pass information to Brazilian Portuguese after
- Done pt_BR test install and give results : pass
aurel32 (1):
* Add support for MIPS Malta platform, but keep it disabled for now.
barbier (4):
Migrate from CVS to SVN.
Finish migration to SVN [Frans Pop]
Remove my name from authors' list, my contributions were minor.
Improve shell commands to unfuzzy translations, to make sure
bdale (16):
First cut at documenting how to netboot an ia64 system
rename elilo.conf to elilo-cd.conf, and add an elilo-tftp.conf which will be
add a new MISC target to the build Makefile, which makes it easy to deliver
add a changelog entry, update documentation to reflect elilo.* now provided
eliminate unnecessary command line options, to make palo happier
oops, forget changelog entry again
grrr
commit my changes for hppa 2.6 support so that jbailey and I aren't
update hppa to use latest 2.6 udebs
add discover to hppa 2.6 udeb list, fix kernel version in config
hppa 2.6 cdrom initrd needed more modules
hppa 2.6.12 kernel support
remove references to module udebs no longer built on hppa
patch from Richard Hirst to fix ramdisk size on hppa builds
oops, forgot changelog update
switch hppa from 2.6.12-1 to 2.6.14-2
bruno-guest (26):
Initial translation
Initial Translation
Initial Translation
Fixed some minor translation problems
Fixed some minor translation problems
Fixed some minor translation problems
Added Booting From CDROM information
Created directory for initial work
Initial Work
Initial Work
Initial Work
Initial Work
Initial Work
Initial Work
Fixed typo
Fixed typo
Initial Work
Initial Work. Finishing partitioning/
minor fix
Initial Work
Initial Work
Added correct incoming
Some fixes
Initial Work, finishing welcome/
Completing...
Minor fix
bubulle (619):
Major update with references to Dennis Stampfer status page, switch to
A few minor corrections (references to old files layout)
Minor update with correct translation order for arch-dependent packages
Mention URL for Web SVN access
Updates regarding i18n status
Update documentation (reference to D. Barbier pages removes in favo of D.
Added a few testers
Added needed-characters for Farsi
Update translation status
Put languages status in the correct place..:-)
s/35/36 in languages
Adding the new i18n documentation directory
Cleaning my commit
Cleaning my commit
Commit files built on 2004/08/26
Added Hindi needed-characters
Added Hindi needed-characters
Add this file which is mentioned in documentation
Mention this file is now being obsoleted by i18n/i18n.*
Remove useless file
Update after levels organisation changes
Add harakat characters to needed-characters/ar
Added Arabic Harakat characters
Files regenerated from i18n.xml
Added needed-characters for Finnish and Swedish
Add reference to xdebconfigurator and localization-config in level3
Give result for Albanese check (fail...:-( )
Basque install pass
Bosnian tests pass
Bulgarian tests pass
Arabic and Catalan pass
Half-pass for Simplified Chinese (unusable console on installed system
Traditional Chinese half passes (Mojibake on console and jfbterm does not
Croatian is OK
Validated Czech, Danish, Dutch : all pass (cs OK after reboot because
English(\!\!) and Finnish both pass
Update the pass/fail status.
Indonesian install is OK
Hungarian install OK after reboot..otherwise console is Latin 1
Japanese halfpass (console unusable in Japanese, even after reboot and even
Korean half-pass. See other CJK languages
Italian test pass. CJK languages needs new checks
Japanese pass (as long as jfbterm is used with the correct options)
Simplified Chinese pass (as long as jfbterm is used with the correct options)
Traditional Chinese still halfpass (do I use wrong jfbterm command line?)
Traditional Chinese pass (just need the correct jfbterm command line)
Korean pass (just need the correct jfbterm command line)
Latvian is OK. Lithuanian fails (lt.kmap missing) but pass with US kbd
Northern Sami halfpass (display problems in and after 2nd stage. Norwegian Bokmal pass
Norwegian Nynorsk pass (but exim4 config screen severely broken)
Let's say Persian "halfpass". After all, the install finishes
Polish and Portuguese of Brazil both pass
Portuguese and Romanian pass
Russian install FAILS
Russian install indeed works...Arrete de boire, Christian..
Serbian install pass. Uses Bosnian translations ATM. Console-cyrillic seems OK.
Two more : Slovak and Slovenian both pass
Swedish pass
Spanish pass
Turkish and Ukrainian pass....one last test left..:-)
Welsh tests pass. These were the last release tests for l10n
32MB and 48MB installs pass
Add missing closing parentheses
Added 7 characters to Arabic needed-characters file
Add 7 missing characters in Arabic file
Add Belarussian needed characters
Add Belarussian needed characters
A few updates and a longstanding TODO finally done..:)
Update localization-config and xdebconfigurator parts
Added neede characters for Esperanto
Sp. error in changelog, thanks waldi
Various documentation updates and fixes
Results of my checks for today
Add the needed characters for Kazakh
More details about svn+ssh and how to put SSH public keys on Alioth
Document the work method for updating branches
Add needed characters for Vietnamese
Remove obsolete file
Unfinished draft version of the paper about DI for debconf5, i18n part
Make something buildable from this..:-)
Some indentation
My update for today..
More progress while travelling this morning...Gee, I'm overly too verbose
Yet more writing (this crap is becoming more a book than a paper..:-)
My work for the morning. The thing is now pretty complete..for the i18n
Add some nice tags to my part and do some cleaning over there
Reorganisation for general consistency (?), shorten down part2 (a little),
Do not rename the HTML file as it breaks internal links
Let's be a bit more gender neutral...
Add characters needed for Wolof
Add characters needed for Wolof
Early early early version of the slides
Commit manual translation updates on behalf of elmig
Today's work on the slides
Only one more slide today..:-)
My slides of the day, again..:-)
Christian's part finished (?)
Move the levels slide after the maps
Add a table of contents
Enumerate we way we want it
Last polishing?
Update the documentation about l10n handling when releasing d-i packages
Keep track of history of d-i. Something we might not want losing, after all
Add needed characters for Punjabi Gumurkhi....But, well, Punjabi uses
Also include xx_YY files to all.utf in the font reduction routine
First version of the supported languages list
New i18n documentation
Remove the "commit" line from TODO as I actually commited the files..:-)
Correct the place of a paragraph I recently added
Add the forgotten scripts directory
Remove items from the TODO list
Add a note about gtranslator's broken behaviour with Plural Forms
Add Bengali language, being in NLP, step 1
Add Bengali translator GPG key (and a few otherswhile I'm at it)
One step forward for Bengali
Minor corrections to level 5 doc after we really introduce debconf to level 5
Add Kurdish up to step 3 completed
One mor estep for Bengali
Add more needed characters for Persian (thanks eugen)
Add the list of needed characters for Bengali
One step forward for Bengali
Add needed characters for Kurdish and advance to next step for that language
One more step for Bengali
Remove redundant paragraph
s/xserver-xorg/xorg-x11 in this documentation
Modify display so that translators e-mail is *not* displayed, this file
Ooops, one extra header left
Update information for some not yet supported languages
Move the SUPPORTED column
Add the Icelandic translator mail address
Icelandic contact works again, advancing to step 3....yay!
Bengali goes one step beyond^W forward
More details about how to copy a SSH key to costa
One mor estep for Kurdish
Syntax corrections
Georgian moves one step forward
Add one new value for nlp_step: prospective
Commit acces rights checked for Bengali
Kurdish advances one step (funny game, isn't it?)
Correct URLs for level1 files
Correct team address for Kurdish
One mor estep for the Bengali translator
Add Kannada to the language list
Kurdish has now completed the NLP
Would someone be kind enough to buy me a brain?
Kannada advances two steps forward
Bengali has completed the NLP
One step forward for Kannada
And, 5 mins later, Kannada moves one more step
Localechoosr step completed for Georgian
Georgian completes the needed character step
Activate Kurdish completely
I changed stuff...and now I have to document this...:-)
Add a few items in the new language process, including "don't forget
Errors corrections
Yet another error
Fix unexisting entity
And now for something completely different...
++ languages
Document the real way I handle steps 1 and 2
Language code is no more required: in step 1, we don't have it already
TODO: update
Malayalam completed step 2
Malayalam locale exist, so step 3 OK
Introduce a "corrected" number of speakers so that we can use another number
Close paragraphs
Cosmetic changes
Some numbers "corrected" for various languages so that we have a better
Use both numbers in calcs
Unbroken...
Remove typo on Nikolai's name
Tamil jumps to step 3 completed
Correct number for Kurdish after talking with the translator
"correct" numbers for Persian...but I'm not completely sure.
Add the localized name for Tamil to localechooser
Add the localized name of Icelandic
Contact re-established with Serbian translator
Icelandic passes steps 5 to 7 and we're now waiting for a fake commit by the
Tamil passes one more step
Add info for the Russian team
Add neded characters for hebrew. Thanks eugen for noticing it was missing
Kannada moves one step forward
One mor estep for kannada
Icelandic moves near the end of the track
And one more language to complete the NLProcess. Welcome to Icelandic.
Kannada moves one step forward. Translator has commit access
Added needed characters for Tamil
Malayalam advances one step
Typo correction in name for Punjabi
Add two fields for each language: countries for which the language is an
Tamil advances one step: translator account created
Coordinator GPG key for Malayalam
Language code now links to Ethnologue
Remove some countries not mentioned on world66
The maps are working, eugen...
Better and better and better and better..:-)
Some cosmetic changes
And a few credits to eugen and myself..:-)
Add Lybia to the list os countries where Arabic is most spoken
Game begins for Gujarati
Add Sanskrit to the language list
Complete info for Turkish
Gujarati goes through steps 2 and 3 of the NLP
Sanskrit goes through step 2 and will probably be stuck there until we write
Tamil goes through step 9
Step 4 completed for Gujarati
Some footnote explanations
Typo
Tamil passes step 10
Malayalam advances through step 5
Gujarati passes step 5
Tamil goes through step 10
Gujarati up for strep 6 and 7
popcon has moved from level3 to level2
Document changes to the handling of shadow translations (now we point to
Add language name for Sanskrit as well as localechooser data
Add Daniel Nylander as translator for Swedish
Sanskrit passes NLP step 5
Add needed characters for Sanskrit which passes NLP step 6
Sanskrit passes steps 7 and 8
Gujarati passes step 8
Better explanations for SVN checkout: using a different username in the SVN
Correct typo in URL
Aptitude repository moved to darcs
Register Yuri Kozlov as backup for Russian
Bengali is now completely supported
Gujarati passes step 9
Gujarati also passes step 10...very quickly..
Gujarati is now prospective. NLP finished.
Document the usage of the sandbox for testing SVN
Add a missing scetion closure
Correct the reference to the l10n scripts location. Thanks to minghua for
Correct error in URLs for tasksel and base-config
Albanese installs pass (netinst 20051106)
Arabic install tested. Not perfect, but nothing release critical
Belarusian install fails with broken display
Bulgarian and Basque pass
Korean install passes...but strange bold characters in 2nd stage
Unlocalized install passes (time zone choice restricted to USA which may
Russian and Greek pass (no borders for Greek in 2nd stage)
Hungarian installs pass
German install is unsurprisingly OK
Details about the failure of Arabic
Hebrew is OK
More precisions about which languages are supported and which aren't...and
Macedonian passes pretty well
Vietnamese fails (broken display in 2nd stage because no jfbterm)
Wolof installs fails in 2nd stage for missing locale
A few more localized installs checks
Distinguish between etch beta1 and "post beta 1" in the supported lists
Correct the count for etch beta1
Yet another correction as we now distinguish between etch beta1 and post beta1
Languages "waiting for the graphical installer" will be declared supported
Add the URLs for the Portuguese team repository
A bit of (recent) history
A bit more history...
Yet more history
Some details
Typo
I forgot sarge RC3...:-). Seems that joeyh did not announce it in
Include text from aptitude's README.i18n
Remove base-config and shadow from level2
Shadow (programs) has been moved to level 5. Also remove the reference to
Update some pass/fail with my current tests using sid netboot images
One minor precision for belarusian test
Wolof install pass (yay, first time!)
Tested Arabic install. Still display partly broken in 2nd stage because of #338198
Catalan install pass
Bosnian install pass but a few issues to check
Correct name for Albanian
Corrections by Jens Seidel. Danke....
Albanian install pass
Bulgarian installs pass
Khmer joins the dance
We're even at step 2, by the way...
And even step 3...:-)
Khmer passes step 4
Khmer passes step 6
Change the list for Hindi
Rajesh Menon email is now invalid..:-(
Safir second e-mail address is invalid
Add needed-characters for Khmer. NLP step 6
Khmer passes step 6
Khmer is OK for step 7 as well (unneeded for languages which can only be
Add the number of speakers for khmer in both fields for speakers
Khmer jumps to step 9 completed
Here we go. Khmer is now a prospective language
Some path fixes after Jens Seidel remarks
More path fixes in level2
Various paths fixes
XML syntax error
Again a few corrections
And fixes again...:)
Kazakh is now supported
Updates after some packages removal
Add Malayalam needed characters
Fix XML errors
Malayalam advances one step
Add a mention about adding the new language to the reference file used to
Add Nepali for which initial contacts have been made
Add faw as backup coordinator
Add information about the Wiki page for fonts of the GUI installer
Record a new contact for Persian
Record my successful attempt
Several typo corrections after Tapio Lehtonen reviewed the files
Nepali passes step 2
Nepali passes step 3
Add E. Galatoulas as backup for Kostas when he's tired....
One more step for Nepali
Typos spotted by Tapio
One step beyond....
Change Vivek's address
Malayalam passes steps 7 and 8
Malayalam passes step 9 and happy new year..:-)
Add Nepali needed-characters
One mor estep for Nepali
Really no activity for Serbian...:-|
Nepali completes two more steps
Add a few ords about #debian-i18n
Malayalam is up one more step
Malayalam advances again
Separate the "subscribe to i18n" and "announce the work" steps
Correct official languages for Arabic
Nepali is OK for step 9
Remove a reference to base-config and fix a typo
Tamil is prospective now (until it reaches 50%)
Malayalam reaches final step. Now, VivekVC, it's up to you...:-)
German backup coordinator added
Nepali passes the 'commit' step
Nepali is OK with the tools step
Nepali coordinator is subscribed to the mailing list
Nepali enters the game
Correct access URL for console-data en file
Correct the language name for Albanian
And change the translator's email as well
In agreement with svaksha, we currently skip the commit test as she has no
Change Punjabi translator's address
Re-add the paragraphs about tasksel which I inadvertently deleted in r32728
Nishant becomes backup coordinator in place of Rajesh
Add a new category "etch beta2"
Correct "supported" entry for Khmer
Claus new email address
One more step for Georgian: there's now a TTF font for the graphical installer
Update information about dpkg (no more arch but regular SVN and direct
French test (desktop) pass
Add mention of the supported languages list (thanks Kakada Hok)
Correct information for Swedish
Wikipedia says 9.300.000 for Swedish speakers...
C and French installs pass with etch_d-i
Albanian install pass
Vietnamese install pass
Work begins for Lao: step 1 completed
Record the backup names e-mail and address for Lao
Lao completes step 3
Lao passes step 4
Lao passes step 5
Add a few words about Peter Mann's websec-txt script to monitor d-i l10n
Lao passes step 8.
Lao passes step 9
Dzongkha begins the new language process
Tamil will be supported post-beta2
Dzongkha nearly passes step 2
French confirmed OK
French desktop and laptop pass
Record (half-)broken Russian installs
Slovak install pass. Reported by the translator.
Dzongkha passes NLP step 3
Dzongkha passes NLP step 4
Dzongkha passes step 5 (bis)
Adapt the i18n documentation to the new languages categorization
Dzongkha passes step 6
Simplified Chinese install passes (except known bug for non UTF-8 locales)
Hebrew pass
Kurdish pass (input at console not sure)
Hindi, Bengali, Punjabi only supproted in "etch" not in beta2 as we don't
Dzongkha passes step 8 and 9 in NLP
Khmer and Tamil are not more prospective languages
Correct population for Dzongkha number of speakers. Ethnologue is obviously
Dzongkha passes one more step
Rename here also
One very last bit of pa_IN?
Step 11 OK for Dzongkha
The needed-characters files now have a .utf extension
Remove languages for which contact is lost
Dzongkha passes step 12
Dzongkha reaches the end of NLP
There's a chance the work on Irish is resumed...
Irish jumps to step 8
Irish pops up one level. Time for Kamion to learn it.
355.000 people speak it
Irish has completed the NLP and is now prospective...
New category: supported in beta3
Irish no longer prospective *at all*
Correct formulation
Work begins for Sami
Added needed characters for Northern Sami
Minor correction to better fit current practice
Thai enters the game
Thai passes step 6 of the NLP
Thai passes step 9
Add Alioth accounts for the various coordinators
Thai passes step 10
Thai passes step 11
Thai passes step 12
Backup coordniator for Thai added
Revert changes for Sami (see list)
Thai has completed the NLP
Better document reality: I release languages from the PROSPECTIVE jail when
Northern Sami will be supported in beta3
Correct duplicate entries
A few more bit of information about the Dutch translators
Remove a remaining reference to arch
Dzongkha is now officially supported
Thai is now completely supported (in g-i only, though)
Extra comma. Thanks to Jens Seidel
backup coord info for Khmer
Update information for xorg
Dzongkha is the most spoken lang in Bhutan
Add a section about main menu entries
Add a paragraph about unsplitted Choices list
Stop showing advanced signs of senility
Correct XML errors
Add mention of escaped commans and give two examples
Give his grave accent back to Attila
Valencian-Catalan begins the process
Valencian passes step 2...Also correct a typo and remove the wrong
Valencian-Catalan advances to step 5
Valencian-Catalan jumps directly to step 13...waiting for annoucement
Georgian advances one step...
Danish is most spoken in Greenland too
Indonesian most spoken in Indonesia...not completely obvious, though
\o/ Languages that were waiting for the graphical installer can now be
Georgian is now supported
Switch powerpc to 2.6.16-2 and disable non-working subarches
Malay passes first step. \o/
Malay passes step 2
...and step 3
Calculation error mentioned by Davide
One forgotten case, which made stats for beta3 slightly inaccurate
Mention that needed-characters is required only for languages that are
Fix syntax error
Document the new policy about the needed-characters file
All these prospective files are for languages that will be rendered only
Document last changes
Malay passes step 4
And step 5 for Malay as well..
Marathi enters the game. Step 1 completed
Marathi passes steps 2 and 3
Marathi passes step 4
...And step 5
Marathi passes steps 7 and 8
Marathi passes step 9
Correct number of speakers information for Marathi
h0lger is right
Marathi completes step 10
Marathi passes step 11
Marathi passes step 12
And Marathi now completed the NLP.....
Fit the i18n doc with the new organization of levels
Also correct the levels summary
Gujarati is no more prospective but will be supported after beta3
Status pages moved to Alioth
Malay finally passes steps 6 and 7
Malay passes step 8
Malay passes step 9
Malay passes step 11 (commit)
Fix some URLs, thanks to eugen
Telugu joins the dance
Telugu passes steps 2 and 3
GPG key for the Telugu translator and conflict resolution
Add "etch_rc1" and activateg Gujarati for that release
Add columns/rows for Etch rc1 release
correct inaccuracies about languages categories
Telugu passes steps 7 and 8
Switch some coordinators. The ones listed as "backup" are now the active ones
Telugu passes step 9
Telugu passes step 10
record the backup coord name for Telugu
Coordinator change for Indonesian
Telugu passes one more step. Also add a backup coordinator for it.
Telugu passes step 12
And Telugu enters the game...:)
Malay passes step 12
Malay passes step 12
Begin the hard work adding ids to all sections....
Finished level5
Let's be lazy and forget about the missing ID's in sect...Thanks fjp for the hint
Correct SVN checkout URL's and the use of SVN for iso-codes
Add an ID....
Register Jamil asbackup....until he becomes registered as coordinator
Various corrections to URLs in the mini doc about SVN. Try getting the
Marathi will be supported in RC1
Remove fjp address in the field of backup translator for Norwegian Nyborsk..:-))
Josip is now the real translator for Croatian
Add mentions of Etch RC2 and RC3
First mail from Attilio mentioned (marks the beginning of the revival of g-i)
More recent events:
These political threads are sooooo fun reading 2 years after...
Marathi is prospective
Xhosa is desactivated and contact is lost with translator
Belarusian is desactivated
Urdu enters the game
Fix the console-data English "translation" URL
Fix URLs to access xorg files. We still use "xserver-xorg" here and there.
Backup translator and team info for Urdu
Urdu completes step 3
Mark Irish as prospective
Added Urbu needed characters
Err...wrong place
Urdu passes Step 4 and 5
Correct wrong URL. Thanks kartik for pointing it
And another one
Re-activate Belarusian
Add needed characters for Urdu. Urdu passes step 6
Urdu passes step 7
French install pass
Give the new status of languages
Record backup translator account for Malayalam
Fix incorrect XML
Urdu passes step 9
Added a backup translator for Bulgarian
USB keychain install passes
Urdu passes step 9
Record a possible backup translator for Latvian
Update the mail from the Nynorsk translator
Amharic gets in touch
Amharic advances two more step and has an estimate number of speakers of 45M
Amharic passes step 4
Amharic passes step 5
...and step 6
Amharic passes steps 8 and 9
Amharic goes up to step 12
And welcome to the game for Amharic....
Remove some crap that I left behind me
Update this file (and make it very brief...) which was taken from the D-I
Remove some references to base-config
Georgian is now supported
Record the name of the backup coordinator for Slovenian
Malay completes the NLP
Add some backup for the Kannada translations
Update documentation about SVN checkout/commit (password connections aren't
Correct quoting errors
Add download URL for TortoiseSVN
Add an XSL transform file to get all translators mails (and the name of the
Fix Carlos email and account name
Add tasksel checkout command
Better visibility for SVN/CVS checkout commands in components descriptions
Add an appendix summarizing all checkout commands
Forgot adding checkouts.xml here
And forgot 'svn add'
Final corrections to have the whole thing compiling cleanly
Final glitches removed
Record the backup coordinator for Amharic
Malayalam supported in etch
Add ttf-malayalam-fonts-udeb (new packages from ttf-indic-fonts, needed for
New first coordinator for Tamil
Remove old cruft
Backup coordinator for Belarusian
No longer "etch post rc1". This will be etch...
One forgotten "post" thing
xorg is maintained in a GIT repository
Mention reportbug-ng
Armenian advances to step 3
Simplify the languages page (no more etch_beta1, etc.). Introduce lenny
Changes for Kannada
Armenia advances to step 4
One more step for Armenian
Armenian advances to the next step in the NLP
Armenia passes 7 and 7th step
New step for Armenian
Commit test OK for Armenian
One mor estep for Armenian
Add aject to level 2
COrrect entity
Armenian completed the NLP?
Valencian Catalan is prospective and will always be
Correct stupid syntax error
Revert coordinators for Kannada
Move languages with "contact lost" to another file so that they don't appear
Kannada completes step 10 and 11
Kannada passes step 12
Translator name
Kannada completed the NLP
Change team address for the Thai translation work
Lao passes step 10
Lao passes steps 11 and 12
Lao completes the NLP
More contact info for the Vietnamese team
Give advice that noone will ever read but we'll then be able to tell them "I
No strong element
Change team address for Kannada
Turn the "-r" option into "-m" to follow the new genext2fs syntax
Better Build-Depend on the real package than a transitional package
Document the addition of win32-loader to level 2
Better document the good practices for adding new templates or change old
dpkg now uses GIT
eject moved to git under collab-maint. Better document the use of git for
Add a section about activating languages
Better document the process when activating a language
Add Kashmiri which is already at step 6
Correct syntax error
Kashmiri passes step 9
Add check about font availability
Adapt copyright info
Mention the debian-boot ML and the IRC channels
Kashmiri is now prospective
Amharic is supported now
Add ttf-sil-abyssinica-udeb
win32-loader moved to level 3
Remove extra closing tag
New backup Latvian translator
Some additionnal info about how to activate languages
More details about iso-codes. Preferred use of the Translation project
Documentation for sublevels
Bad XML corrected
And some other bad XML correction
And some more bad XML correction!
Missing "</sect2>"
The missing </para> seems to be the last error
carlosliu-guest (21):
fix svn header, try to make it sync with revision number
initially add Simplified Chinese translation for d-i manual
update zh_CN manual
unfuzzy one entry in zh_CN/installation-howto.po
sync zh_CN d-i manual with chinese alioth cvs
sync with chinese.alioth cvs
sync d-i manual with chinese.alioth cvs
sync with chinese.alioth CVS 20050511
sync with chinese.alioth CVS for zh_CN d-i manual
long delayed sync for zh_CN d-i manual, unfuzzy it later...
fix a lot of typos
sync with chinese.alioth cvs
syn with chinese.alioth cvs, unfuzzy some extra items
msgcat hardware.po -o hardware.po, removed some unneeded \n
unfuzzy 1 item for zh_CN manual
uniform the zh_CN translation for boot loader
using Chinese double quote instead grave accent and apostrophe
using Chinese double quote instead grave accent and apostrophe
fix a typo, using Chinese double quote instead grave accent and apostrophe
sync with chinese.alioth cvs, updated by Carlos Liu
zh_CN manual update by carlos, fix a build error
catman-guest (1):
æøåÃÃÃ
«» for Norwegian
cjwatson (263):
Make powerpc's demo work again: demo.cfg needed TYPE to be defined (since
Enable demo for powerpc again, as I fixed the breakage there in r11794.
Change comments in yaboot.conf files to say sarge, not woody.
Add manifest info for powerpc.
Document netcfg/use_dhcp in boot-parameters.txt.
Bump kernel version in powerpc docs to 2.4.25.
Typo fix.
Add powerpc support for monolithic image type, for the powerpc subarch only
Add missing space.
Disable powerpc/monolithic for now, since it needs kernel packages from NEW.
Fix typoes.
Typo fixes.
Sync hfs.map with debian-cd, adding .sit (see #186837).
Remove todo item for alpha and powerpc to switch to di kernel flavour, now
Add parted-udeb to powerpc monolithic list.
Use ramdisk-size-subst for all yaboot configurations.
Set HOME=$(TEMP) while running hformat so that it doesn't require write
Comment out miboot invocation for now; it's still not in the archive.
Add status of 2.6 support on powerpc.
Remove yaboot timeout. Ten seconds was too short, at least.
Typo fix.
Typo fix.
base-installer powerpc 2.6 support done.
Reduce the four cloned-and-hacked yaboot.conf files to one, with the type
Remove redundant discover1-udeb and discover1-data-udeb from powerpc
Oops, better include the kernel-specific discover list.
Update information about base-installer and testing package churn.
powerpc 2.6 kernels uploaded.
Grammar fixes.
Add cramfs initrd support, although it won't be bootable until #244589 in
powerpc 2.6: bogl-bterm-udeb has been fixed.
Add monolithic-only support for powerpc 2.6 installs, commented out since it
Update powerpc 2.6 TODO.
stats targets cope with TEMP_INITRD being empty.
powerpc-small root floppy was out of space; split off an asian-root floppy,
Drop console-keymaps-amiga from non-apus powerpc initrds.
Add lvmcfg-utils to pkg-lists/monolithic/common for now; partman-lvm needs
Arrange for there actually to be a kernel on the powerpc-small boot floppy
lvm2 is a .deb; use lvm2-udeb.
Add eject-udeb to powerpc CDs.
#244589 in busybox-cvs-udeb has been fixed; remove caveat from
Comment out powerpc monolithic target again, since the images tarball is
Uncomment monolithic 2.6 support now that monolithic is commented out at the
This is "just like the root floppy", not the boot floppy.
Current CDs use \install\yaboot, not \install\powermac\yaboot.
Reverse claim that the installer is not compatible with CONFIG_DEVFS; it
Add leading slash to "etc/hostname" in manual (closes: #249101).
Update ignores.
Add 2.6 kernel version information to power3 and power4 configs.
Typo fixes.
Add e2fsprogs-udeb to monolithic list, since it's now priority optional.
Bump powerpc 2.6 kernels to 2.6.6.
Add pcmcia-cs, pcmcia-modules, and pcmcia-storage-modules to the powerpc
Add powerpc, power3, power4, and g5 2.6 cdrom images.
Forgot cramfsprogs build-dep for powerpc.
Move yaboot up from /install/powermac/ to /install/, in line with debian-cd.
Ignore kernel-module-udebs and standard-udebs.
Drop LVM and RAID from powerpc testing, since parted doesn't support them on
Add fs-common-modules to powerpc 2.6 initrds; isofs.ko needs it.
Add usb-storage-modules and scsi-common-modules to the powerpc initrds.
Add cdrom-core-modules, input-modules, firewire-core-modules, and
Add pcmcia udebs to powerpc net_drivers floppy.
Move $(TREE)/usr/lib/kernel-image-$(KERNELVERSION) out of the way to
Update powerpc 2.6 status.
typo fixes
fix comment
For every initrd, output an initrd.list file containing the packages and
debootstrap-udeb is now priority optional. Add it back into monolithic
Additional typo fix from Jan Minar.
typo fix
Drop G5 images; power4 works on G5s as of linux-kernel-di-powerpc-2.6 0.62.
Remove install-safe and expert-safe targets, advising people to add
Add myself as a powerpc tester.
Remove previous mkvmlinuz output, if any, before running mkvmlinuz again.
daily-build copies the previous build before rsyncing up the new one. This
typo fixes
powerpc-fs-common-modules was renamed to powerpc-extra-modules.
Remove some duplication.
Add nic-shared-modules to powerpc netboot images, needed by nic-modules.
Add PCMCIA support to powerpc netboot.
typo fixes
Bump powerpc 2.6 kernels to 2.6.7. Add firmware-modules, much as on i386.
Call rsync with --delete so that old builds are removed on failure.
Build-depend on module-init-tools on architectures with 2.6 images.
typo fixes
Document 'install video=ofonly' instead of 'install-safe', which is going
sync up with debian-cd
Add fb-modules to powerpc cdrom and netboot initrds.
Add floppy-modules to powerpc cdrom and netboot initrds.
Fix up broken changes that made powerpc 2.4 initrds use cramfs and 2.6 use
Add some notes on porting architectures to 2.6.
Typo fix.
typo fixes
$(KERNELMAJOR), not $(KERNEL_MAJOR).
Debian CDs haven't used /install/powermac for a long time. Switch the d-i
Add -- to the end of the yaboot kernel append lines so user-params can work.
typo fixes
typo fix
Fix pkg-lists dependency resolution to handle sources.list.udeb.local.
Update powerpc kernel build-dependencies.
typo fix
Don't clean at the end of the daily build (we already clean at the start).
Move socket-modules from powerpc root-2 to root, otherwise syslogging won't
Remove the second root floppy from floppy-2.4 as well.
Update apus kernels to 2.4.27.
Miscellaneous typo/grammar fixes.
Use &releasename; rather than sarge.
Fix ramdisk root device path in manual.
Remove asian-root floppy for powerpc, and make the root floppy English-only.
Remove text about new-powermac, which is no longer applicable.
Describe briefly how to create a yaboot bootstrap partition in partman.
Discuss powerpc kernel flavours. Split up the enormous powerpc model table
Mention a smattering of newer Power Macintosh models.
Add Genesi's Pegasos I and Pegasos II systems to the CHRP model list.
s/powermac/pmac/
linux.bin -> vmlinux; root.bin -> initrd.gz
Add acpi-modules to the amd64 cdrom, hd-media, monolithic, and netboot
Use dependency resolution for ide-modules, nic-modules,
Document netcfg and quik-installer menu item numbers.
Add support for kernel-specific pkg-lists entries: use lines like "package
Include initrd.list on amd64/i386 images.
"media" is plural; the singular is "medium".
"alongside" is one word.
typo fixes
Add hd-media image for powerpc, including a boot.img.gz designed for use on
Update ignores for new-generation build scripts.
typo fix
Document USB booting on powerpc. This involved splitting out the
Since power3 and power4 no longer build images with the 2.4 kernel, remove
Fix DocBook 4.2 compliance: <phrase> isn't quite as all-powerful as I
grub-installer/only_debian, not grub-installer/only-debian.
typo fixes
Fix hd-media/2.4 build.
typo fix
typo fix
Conditionalise "Booting from Floppies" section on supports-floppy-boot.
Switch libparted1.6-0 build-dependency to libparted1.6-12.
Linux development didn't start in 1984; saying GNU/Linux here makes more
typo fixes; i before e except after c
Fix support for multiple words in KERNELVERSION.
Further fix for multiple words in KERNELVERSION.
Remove duplicate discover1-udeb and discover1-data-udeb.
Remove duplicate copyright symbol.
Update manual copyright notice to 2005.
The "Floppy Disk Reliability" section is only needed on architectures that
Force HOME=$(TEMP) for hfsutils calls throughout powerpc hd_media_common
Ship yaboot with powerpc hd-media images.
to-do items for udev; don't have time for more merge work this evening
Add rescue stanzas to yaboot configuration files.
Document raised kernel command-line limits in 2.6.9.
Remove devfs=mount from yaboot configuration files. It shouldn't be needed
Don't remove modules.*map from the initrd if we're using real hotplug.
Use the kernel-specific discover include file rather than explicitly listing
Use the kernel-specific isa-pnp-modules include file rather than explicitly
typo fixes
Make a note about another possible cause for 'locale charmap' being wrong
typo fixes
document INITRD_FS=initramfs in another place
load-installer has been removed
partconf fix for udev ported
I think rescue mode is past the 0% stage now
misc minor fixes and updates
more detail on rescue mode to-do
udev todo updates
command line limits lifted in 2.6.9
move some of my stuff from post-sarge goals into main TODO
Document new-style timezone preseeding, available from base-config 2.65.
changelog entry for r28353
base-installer test suite more or less done
Document rescue mode in the manual.
define &rescue.xml
note that the system will reboot after exiting the rescue shell
refer to rescue mode in case the system doesn't start up
just delete the bit about amd64/i386 issues, it's confusing, an edge case
Remove historic manual files from (variously) woody and the old build
Remove unreferenced and obsolete rescue-images list.
Remove unreferenced and obsolete driver-tarballs, driver-images,
Copy KEYRING into the initrd, and preseed anna/keyring with its location.
Build-depend on gnupg; apt requires it to verify signatures.
always copy KEYRING to /usr/share/keyrings/archive.gpg
Fix 2.6 kernel path in isolinux.cfg (closes: #318232).
* Add udev pkg-lists files (including both udev and hotplug); not used by
* Add real alternatives for virtual glibc-pic build-dependency.
typo fix
fix rename of control.tmp to control when being run as debian/genbuilddeps
* Remove powerpc-builtin-initrd.sh and corresponding bzip2
* Keep modules.alias in udev/hotplug builds; new coldplug udev needs it.
some updates: languagechooser replaced with localechooser, base-installer
* Revert addition of real alternatives for virtual glibc-pic
* Drop hotplug-udeb from udev package list; udev-udeb is sufficient now
* Build mini.iso images for powerpc and powerpc64 netboot.
* Improve wording of debian-installer binary package description.
* Only generate /etc/lsb-release if a udeb hasn't already provided it.
* Move "main/debian-installer" (for sources.list.udeb) to a
* Include module-init-tools-udeb when using udev; busybox modprobe doesn't
* Use [2.6] for udev pkg-lists instead of kernel_specific.
* Add slightly more error checking to genbuilddeps.
* Include rescue-mode in monolithic images.
remove dead comment
ddetect -> hw-detect
update for various recent developments
* Use pcmciautils-udeb instead of pcmcia-cs-udeb on architectures that
udev and rescue updates; move both to 60%
drop myself from graphical installer TODO item
note ppp support broken following base-config removal
consistent whitespace
lilo-installer change for udev committed
kernel_specific is gone
typos
powerpc build/config moved to 2.6.14-2
note Sven's powerpc 2.6.14-2 change
* Switch powerpc to the 2.6.15-1 kernel.
powerpc build/config -> 2.6.15
rescue update
hotplug support obsolete now that we have udev support
base-config before reboot done
log-output now exists and all shell programs use it
rootskel-locale is called installation-locale now
note that libbogl-dev is also used to build a font
elilo-installer moved to 76
note subarchitecture change for yaboot-installer
* Update powerpc to 2.6.16.
powerpc -> 2.6.16-1
* Pass -r $(KERNELVERSION) to mkvmlinuz rather than -r $(KERNELMAJOR), so
* Build chrp initrds for powerpc64.
* Restore usb-discover on 2.6 images; according to Martin-Ãric Racine it's
* Add support for OS-specific pkg-lists entries: use lines like
* Integrate graphical installer on powerpc.
switch powerpc floppies to 2.6.16-2
fix footnote
add a reasonable upload procedure
minor correction
* Only try upx compression if UPX is defined; avoids build noise on amd64.
devfs path reliance should be gone now
* Use pcmciautils on mips/mipsel monolithic 2.6 builds.
Sven Luther:
Sven Luther:
* Switch powerpc to 2.6.17-2.
linuxrc -> init, HELLO, IT'S 2006
spelling
remove unnecessary subshell
spelling
fjp meant i386, not powerpc
* Switch powerpc to 2.6.18-3.
powerpc -> 2.6.18-3
GUI frontend seems a bit better than 30% now; udebs available
* Document new GET_MAX_PRIMARY command in partman-base 99.
explain ask_user/do_option calling rules
* Don't try to mount devfs if $(TREE)/etc/udev exists.
* Remove apparently-stray test for /dev/tty that broke tree_umount target
changed nick
* Run the demo in the C.UTF-8 locale.
various typos
* Correct partman-auto-recipe.txt's descriptions of the $defaultignore,
typo
*.ent doesn't seem to exist; remove from dependencies so that 'make' works
add clean target and ignores
move most of d-i_debconf6 (XML version) to installer/doc/devel/internals, as suggested by fjp
rename to internals.xml
eth-detect -> ethdetect
* Move Frans' d-i internals manual from doc/talks/d-i_debconf6/ to
update ignores
adjust for clock-setup/tzsetup and user-setup changes
claush-guest (6):
Manual: creating new translation for Danish (da)
Manual:Danish update
Danish update
Danish update
[i10n] Delete untranslated Danish doc sections (leaving the very few translated files)
[i10n] Delete untranslated Danish doc sections (continued)
cri-guest (2):
First Italian translation (needs reviewing)
Completed "partitioning" directory
cwryu (24):
started Korean manual translations
Updated Korean manual translations
Added boot-installer.po Korean manual translation.
Fixed mismatched tags
Add more Korean manual po translations
Updated Korean manual translation.
Added preparing.po Korean manual translation
added welcome.po Korean manual translation
added / update Korean manual translations
added install-methods.po Korean manual translation
update/fix Korean manual translations
added Korean manual translation
fixed unmatched tags
new file for Korean manual translation
korean manual translation update
updated Korean manual translation
updated Korean manual translation
Updated Korean manual translation
Updated Korean manual translation
updated Korean manual translation
updated Korean manual translation
updated Korean manual translation
[l10n] updated korean manual translation
[l10n] updated Korean manual translation
dam-guest (1):
Added three more symbols to needed-characters/bg.po - opening and closing double quotes and CYRILLIC SMALL LETTER I WITH GRAVE
damog-guest (12):
Added the first two files adapted from SGML to XML, in spanish manual installation.
Modified header, with proper encode and revision number.
Modified header, to set proper encode and revision. And, a little non-translated mistake, corrected.
Modified header, to set proper encode and revision.
Translated files from Rudy Godoy.
Added two spanish translators.
Fixed all header info: encode and revision.
Typo.
Commited first revision.
Added to repository.
Added a couple of new translations.
Added Bruno Barrera as spanish translator.
dannf (39):
move from 2.4.25 to 2.4.26
update ia64 partitioning documentation; contributed by Jim Lieb
add .msg files for elilo, contributed by Jim Lieb
elilo.conf file that knows how to display the .msg files - contributed
add support for 2.6 builds for ia64 - contributed by
changelog entry for ia64 2.6 build goo support
documentation to go along with the ia64 boot menu improvements
fix usb keyboard issues on ia64 (from Jim Lieb)
let 2.4 & 2.6 modules sets exist together
make the netboot elilo.conf work by default w/ a netboot directory tree
make netboot play well w/ 2.4 & 2.6 at the same time
bump FLOPPY_SIZE of to 32KiB
move the 2.6 flavor to 2.6.8-1
update w/ ia64 changes before joeyh thwaps me like he just thwapped joshk
a functional 2.4.27 l-k-di-ia64 was accepted, move our build to it
Make 2.6 the default for ia64
update instructions for starting the ia64 installer to cover the new
* Switch ia64 to 2.6.12 kernel.
<joeyh> That should be unneccessary to explicitly add. The "*" in the
* Drop the Linux 2.4 support for ia64.
* Workaround #326103 by using mklibs-copy instead of mklibs on ia64.
update build-dep comment & run genbuilddeps
* Stop using mklibs-copy on ia64, now that #326103 is fixed.
* Switch ia64 to 2.6.14 kernel.
move ia64 to 2.6.15; seems to work so far...
ia64 dropped 2.4 kernels after sarge
some ia64 test results
Drop the serial options. This has turned out to be a source of user confusion,
* Switch IA64 to 2.6.17-2.
fix an apparent logic flaw; the "||" was testing the exit status of grep -v
* Switch ia64 to initramfs
* Make the default boot option on ia64 "Install" for consistency with x86
* Add rescue boot option on ia64
* Switch ia64 to 2.6.18-3.
* Add scsi-common-modules to pkg-lists/cdrom/ia64.cfg. sym53c8xx.ko is in
add a bug closure
* Add relocatable flag to elilo.conf for ia64 - this is required when booting
* [ia64] Fix elilo boot screen formatting - the addition of the time
* Update ia64 to 2.6.20 - omit scsi-common-modules udev since these modules
dnusinow-guest (3):
Add intro paragraph to Chapter 3's table of contents.
Edits to Chapter 2.2 Installation Media
Add attribution to Karsten M. Self for chroot-install section of the manual. Closes: #316487
dreamcry-guest (11):
synchronized with new po entries, 100% build on my machine.
fix minor mistakes in administrivia.po
fuzzy translation corrected.
new text translated
zh_TW po error fixed
zh_TW po error fixed
zh_TW po fuzzy strings checked and modified.
zh_TW po all files.
zh_TW po, fix characters
zh_TW po, fuzzy strings translated.
zh_TW po, fuzzy strings translated.
drssay-guest (10):
update korean translation
Update Korean Translation
Update korean translation
FSF address in gpl.xml update
FSF address in GPL.xml update
Update korean translation
Update korean translation
Update of POT and PO files for the manual
cancel commit
Update korean translation
eddyp-guest (5):
Added T with cedilla and all other special charaters needed for Romanian
vi needed-characters list contained ASCII characters;README says is good to add only non-ASCII to spare some space
recorded needed-charcters/vi change in installer changelog
RO:add codepoints for correct diacritics for t comma and s comma; same for quoting characters
as agreed in http://lists.debian.org/debian-boot/2007/03/msg01131.html, I am completing the new langauge process documentation
elmig-guest (92):
preface, bookinfo and gpl - first Portuguese translations for the d-i manual.
typo fixed.
'welcome' chapter - first translation.
Updated translation. Fixed some errors.
First translation ot the howto chapter.
Fixed xml error.
First translation.
First Portuguese translation of the preparing chapter.
First Portuguese translation.
Small fixes.
First Portuguese translation.
Changed to the new .po translation mode.
Fixed xml error in translation.
Fixed fuzzys from conversion.
fixed garbage from conversion
First Portuguese translation of random-bits.po
fixed xml errors on random-bits.po
Updated Portuguese translation
Fixed build error and typos.
Portuguese translation.
Updated PT translation.
Updated Portuguese translation. About 66% of this chapter done.
1 new fuzzy fixed.
Updated translations.
updated Portuguese translation.
Converted files for using with the PT translation.
Correctly generated file.
First Portuguese translation of install-methods.po. Thanks to Rute Solipa.
7f3u
1f fixed
Updated translation
updated Portuguese translation for random-bits.po
Updated PT translation.
Updated PT translation
Fixed typos on the Portuguese translation
Fixed lots of small typos on the Portuguese translatiob of the manual.
Fixed small typos.
hardware.po translated to PT
Updated PT translation for hardware.po
Boot-installer.po Portuguese translation.
Updated boot-installer translation.
Updated boot-installer.po
Small fixes in the Portuguese translation of the Installation Manual
Final revision for PT translation.
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28180 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
Final polishing for PT translation.
Final polishing for PT translation.
b-i.po 100% translated to pt.
PT translation - small polishing
Polished chapter of the PT translation.
Last polishing on the using-d-i for the Portuguese translation.
Final polishing for Portguese Translation.
new fuzzys fixed. Final polishing on the PT translation.
Final polishing for PT's administrivia
Final revision of the PT translation.
Fixed fuzzys in the PT translation.
small fix in PT translation.
small typos fixed in pt translation
Fixed headers in the PT manual translation
2f - Updated PT translation.
Updated PT translation.
Updated PT translation.
Updated PT translation.
Updated PT translation.
Updated PT translation.
Updated PT translation
Updated PT translation.
updated PT translation
Updated PT translation
Updated PT translation
Updated PT translation
updated pt translation
Updated PT translation.
Updated PT translation.
Updated PT translation.
Updated PT translation
Updated PT translation.
Fixed PT translation for the installation manual build
Updated PT translation.
updated PT translation
Updated PT translation.
Updated PT translation.
Fixed typo.
Updated PT translation.
updated PT translations.
fixed missing ; that broke the manual build for PT.
Updated PT translation
fixed typo
Fixed small typos
Fixed build error.
Etch RC3 and Etch release added
D-I status update (16 Jul 2007) added
eppesuig (15):
First italian translation by Giuseppe Sacco, proofread once.
Small typo correction.
Small corrections after several proofreads.
Latest changes after a new proofread.
Using — instead of commas. Will it work on every final format?
Update translation to latest original english text for bookinfo.wml
First proofread: firsts errors corrected.
nth proofread...
First italian translation, by Riccardo Fabris.
First italian translation.
Some typo corrected and a sentence better rephrased.
First italian translation.
One typo correction.
First italian translation.
Corrections after the first proofread.
eugeniy-guest (12):
Add Ukrainian quotation marks
add some missing presentation forms to list of needed characters for Persian
Add "Supported" column on bubulle's request
add some no-break spaces to avoid empty cells
fix several errors:
add summary above the table
Add field 'speakers' to DTD
really do things described in previous commit
fix typo, thanks fjp
Display also percentage for SUPPORTED languages
round calcualted values
remove nlp_step attribut with value "" that is not vaild for it
fenio-guest (1):
polish characters
fjp (433):
- New translation for localechooser
Update of original English docs
Update of POT and PO files for the manual
Fix build errors
Fix build error
Update of POT and PO files for the manual
End-of-line whitespace cleanup; no textual changes.
Update of original English documents
End-of-line whitespace cleanup.
Update of POT and PO files for the manual
Rescue option is only for Etch
Update of POT and PO files for the manual
Update of POT and PO files for the manual
Update of POT and PO files for the manual
Update of original English documents
Update of POT and PO files for the manual
Fix spacing for popcon preseeding
Update of POT and PO files for the manual
Add link to actual text for copyright notice on chrooted installations
- Cleanup use of quotes and dashes; second part of patch originally
Update of POT and PO files for the manual
Add para tag for new <note>
Update of POT and PO files for the manual
Update of original English docs
Forgot to update revision comment
Update of POT and PO files for the manual
typo and minor change
Update of original English documents
Update revision comments
Update of POT and PO files for the manual
- Corrected some typos
Remove hack to fix tables in oriental languages as the problem seems to be in kate rather than in the text files (fixes #313494)
Update of POT and PO files for the manual
Fix typo
Update of POT and PO files for the manual
Fix two footnotes for alpha
Update of original English docs
Update of POT and PO files for the manual
Add cleaned up version of slides (suitable for publication)
Oops, revert original to previous version
Update of POT and PO files for the manual
Delete superfluous comma
Update of original English docs
Update of POT and PO files for the manual
www.windowsrefund.net no longer exists
Fix build error
Update of POT and PO files for the manual
Apply patch contributed by Cristian Rigamonti; thanks\!
Fix typo and unfuzzy PO translations (hope that works)
Update of original English docs
Update address for FSF
Update address for FSF
Modify build depends to allow openjade1.3 as well as openjade
Update of POT and PO files for the manual
Make clear that $condition contains both kernel and build options
Add appendix on installing over plip, contributed by
Update of POT and PO files for the manual
Add missing condition to fix build errors
Update of original English docs
Fix build error
Add release codename to title page as suggested by Holger Wansing
Move s390-dasd to a more logical location
Minor editorial change
Update of original English docs
Update of POT and PO files for the manual
Correct stupid mistake
Update of POT and PO files for the manual
Clarify initrd preseeding; cleanup of headers
Update of POT and PO files for the manual
Fix build error; remove some redundant arch conditions
Update of POT and PO files for the manual
Update of POT and PO files for the manual
From kernel version 2.6.9 32 boot parameters are accepted
Minor corrections
Update of original English documents
Update of original English documents; initial translation of network-console.xml
Update of POT and PO files for the manual
Reviewed
Several updates / minor corrections
Delete experimental stuff copied from the manual
Add info on 'proper' solution for localudebs
Fix size of partitions so the total is actually somewhat correct
Fix typo
Update of original English docs
Update of POT and PO files for the manual
* Setting up RAID is not supported for powerpc in Sarge.
Update of POT and PO files for the manual
Add entity for plip fixing build error
libparted1.6-13 is now available on all arches
Minor correction; thanks to Shyamal Prasad
Correction in documentation of mac53c9x module parameter; thanks to Wouter Verhelst
Update of original English documents
Update of POT and PO files for the manual
* Switch sparc to 2.6.12 kernel, dropping 2.6 support for sparc32 as there
Forgot to add this file for r30341
Split preseeding example in the manual into separate files for Sarge and Etch; the differences were getting too great to keep them in a single example
Make sure link to separate preseeding example file is always correct
Update of POT and PO files for the manual
Update of original English documents
Capitalize RAID in recently added note
Update of original English documents
Revert accidental change
Update of original English documents
Update of POT and PO files for the manual
Fix bug in preseed.awk script
Remove double / in url
Add arch_tree empty target since it's now mandatory
Add the builddep on poxml back in that was removed completely unnecessarily by svenl
Add initial version of QA talk in Darmstadt
Update of POT and PO files for the manual
Update talk
Finishing touches
Fix recurring typo
Deleted commented example frame
Remove libnss-files-udeb from exclude list as #322506 was fixed
Update of POT and PO files for the manual
Fix typo in PHONY target
Update of original English docs
Fix typo. Thanks Francesco Poli
Finaly fix the broken links for the manual
Minor fixes suggested by Holger Wansing
rbootd is in the archive, so no need to refer to an external website
Changes from comments in #279127; thanks Loïc Minier and others
Minor correction
Update of POT and PO files for the manual
Use ext3 instead of ext2 in fstab example
Update of original English docs
Fix broken po files
Update of POT and PO files for the manual
Add comment for obsolete url
Mark UNRELEASED
Remove fdisk-udeb from hppa cdrom images as partman is used now
Mixed results for sparc64
full CD desktop + windows detection ok; s390 not supported by libparted
If you want to test full CD desktop, do not eject the CD and apt-setup from a mirror...
- Switch to kernel 2.6.14 for i386.
Switch to 2.6.14 kernels for sparc64
Make missed socket-modules optional
Update status: i386 and sparc fully switched to 2.6.14; amd64 and powerpc partially
Show prefered kernel version; include both sparc32 and sparc64
Show prefered kernel version
Show prefered kernel version (ia64)
Update values for base-installer column
- No longer use discover and usb-discover for 2.6 based installations (all architectures).
ia64 also at 2.6.14
hppa udebs switched to 2.6.14-2
Update to libdevmapper1.02 in monolithic target
hppa switched to 2.6.14
Switch sparc to the 2.6.15-1 kernel
Update for 2.6.15 support
Change build dependency from sysutils to tofrodos as package was split; hopefully most daily build systems already have it by now
Don't drop English translations for S/390 initrds
Also remove Indices-* and Default-* lines when dropping translations
Alpha and ia64 have 2.6.15 kernel udebs in the archive now
ia64 switched to 2.6.15
Include sparc-utils-udeb for sbus detection on Sparc 2.6 based installs
Remove Marcos as initiator for graphical installer
- hppa has switched to 2.6.15
Add missing floppy-modules udeb to powerpc root floppy
Release 20051116
Open new changelog entry
- Add myself to uploaders
- Add missing build dependency on apt-utils (needed for localudebs handling)
Open new changelog entry
Add alpha module-init-tools builddep in listing for genbuilddeps
Release 20060218
Open new changelog entry
Drop extra udeb sources from svn:ignore; you really want to know if anything is there before uploading
Add svn:ignore for Packages.gz
Remove floppy-modules udeb again from powerpc root floppy as it seems this is not the cause of the problems in #345467
Clean up release checklist
Release 20060302
Add Packages to svn:ignore
First batch of test results
More test results
Move old d-i_internals presentation to subdir
Create new subdir with adapted presentation as given at FOSDEM
Let's remove the appendix that was unused in the presentation at FOSDEM
- Add build dependency on debian-archive-keyring so that the archive key can be checked
Pass for Korean; thanks to Sunjae Park
s/390 test results
- i386 2.6 lowmem tests pass
Pass installing all server tasks on hppa
Full CD desktop install pass :-D
- Add changelog entry for pa_In to pa rename
- Remove no longer used graphical characters from graphic.utf (formerly used
Rename all needed-character files to *.utf to simplify Makefile
Update needed-characters/README for file rename
- Remove 2.6 references from hppa config as 2.6 is now default
Fix EXTRANAME for hppa cdrom and netboot targets
Update sparc to 2.6.16; re-enable 2.6 for sparc32
Make 2.6 for sparc32 really work
i386 and sparc switched to 2.6.16; sparc32 has 2.6 kernel again
Add paper for D-I internals talk for debconf 6
Remove generated file
Remove another generated (and generally useless) file
Fix error in build script and disable deneration of txt version
- Add para about using scp and nc for debugging
- kbd-chooser 1.25 will no longer use usb-mac keymaps for 2.6 based
Minor change
Add tex version to please debconf organizers
Fix wrongly generated characters; add some more formatting
Remove libvolume-id0 build-dep again; the udev-udeb no longer has it
- Also include libs named *.so.* when calling mklibs
Add temporary support for including tarballs in an image; used to include fonts for the graphical installer
Make video mode variable for x86; needed for the graphical installer
- Add graphical installer targets for i386
Set correct TYPE for graphical hd-media target
Actually commit changelog entry about g-i integration
Fix hd-media config for graphical installer
Fix typo
Slides for d-i internals workshop
Add pkg-lists definitions for amd64 for g-i
Add and activate graphical installer support for amd64
Fix some minor errors
Fix typo
Remove some irrelevant comments and use regular mklibs for powerpc64 gtk-miniiso (bug was fixed long ago)
Switch sparc to 2.6.16-2
Switch amd64 to 2.6.16-2
- Add arrow characters needed for scrollbar display
Found the last missing character for the scrollbar too (with thanks to S/390 ssh installation)
- Remove needed_characters files for "level 4" languages (are not supported in newt frontend)
Switch hppa to 2.6.16-2
Switch ia64 to 2.6.16-2
Include USB-MAC keymaps again for powerpc with 2.6 kernels; they've been re-enabled in kbd-chooser for that architecture
Add comment about encoding in translation changes
Disable powerpc/apus as the 2.4 kernels it currently uses were removed from the archive
Load of minor fixes
Consistency
2.4 kernels for powerpc deleted from archive
Partial reversion as debian-cd still needs update
Clear for Beta 3 test results
releasing version 20060726
pkg-lists/exclude: update to libnewt0.52
Add build dependency on wget for g-i
releasing version 20060726.1
Add ttf-bpg-georgian fonts for graphical installer
As that was the last missing font udeb, remove support for including fontfiles from tarballs.
Remove 2.4 images for sparc
Add tests for amd64 and g-i
Update arches in build depends for module-init-tools and modutils
Fix comment
Some successes reported by users
Italian OK
releasing version 20060805
Unrelease
Update for known results
Add hppa result
AMD64 full CD: pass
i386 BC success
releasing version 20060806
s/390 and Japanese pass
sparc64 netboot pass
Switch hppa to 2.6.17-2
Update table for (requested) removal of 2.4 kernel udeb packages
Switch s390 to 2.6.17-2 and re-enable the tape target
- Switch sparc to 2.6.17
Revert inclusion of udebs that have not yet been uploaded
Clean up pkg-lists for removal of 2.2/2.4 support
Apply patch from Alex Owen <r.alex.owen at gmail.com> that documents lvm related specifiers
* Switch to using initramfs for sparc (except for floppy images).
Switch to using initramfs for hppa; remove no longer needed palo parameters
Update email
Remove no longer needed boot parameters from silo.conf (because of use of initramfs)
Minor correction
Add support for ppc64 based on patch from Andreas Jochens
Update control file
Switch default INITRD_FS to initramfs; configs for individual architectures modified so there are no actual changes
Add blank line
Add support for 2.6 based floppy installation for i386
- No need to set INITRD_FS to initramfs anymore; it is the default
Remove IMAGE_FS variable as we don't really need the option to create a FAT root floppy any more
Prepare for RC1:
Add test results
amd64 netinst success
Add sata-modules for cdrom images on alpha (optionally as udeb is not yet uploaded)
Make dependency on libslang2 versioned temporarily to make sure we avoid #392942
releasing version 20061022
Open new changelog entry
sparc32 netboot success
Set correct name
Pass: ia64 netinst
Add some i386 test results
Pass: i386 floppy installs
Fix the generation of MANIFEST.udebs for extra floppy images
Add boot option 'auto' for i386, amd64, powerpc and sparc (x86 was already committed earlier)
Another newworld pass
Moved to the Wiki
releasing version 20061102
Open new changelog entry
Switch font used for Dzongkha in g-i to ttf-tmuni
Add changelog entry for change in etch branch: Set default suite to etch (etch branch only)
prep is now a separate flavor
Make MANIFEST entries a bit more specific
Add not yet documented change
i386 and ia64 2.6.18-6 uploaded
Switch i386 to 2.6.18-3
Apply patch from Alex Owen to fix serial console support for grub in the installed system
No longer include sparc-utils-udeb in sparc images as it is no longer needed for detection of sbus devices
Use correct English
Update to current status
Switch amd64, hppa, sparc and s/390 to 2.6.18-3 (and ppc64)
Add comment about atari support
* Switch m68k to 2.6.18-3.
Keep file attributes between build targets if fakeroot is used in daily-build script
Raise minimal memory requirement in boot help screens on x86 to 32MB; thanks to Holger Wansing
* Makefile: don't strip "Choices-C" fields from templates if DROP_LANG is set
Revert removal of sparc-utils-udeb from sparc images (see #402102).
Typo
- ethdetect and s390-netdevice moved from 18 to 17
Move blank line for consistency with other help screens
* Update general copyright notices for Debian and Debian Installer to 2007.
Switch all architectures to 2.6.18-4. (In record time, w00t\!)
Clear for RC2
Fix formatting
Add presentation about Extremadura worksession for G-I
Center last page
Suppress navigation symbols
Add fact that GTK/DirectFB was merged upstream
Improve display of images
Drop some unneeded breaks
Update to final version
Alpha netinst success
AMD64 USB success
Success on iMac G5
Drop remaining versioned inclusions
Use correct whitespace
Add presentation given during Fosdem 2007
Add warning
Sync changelog with release 20070803 and open new changelog entry
S/390 RC2 OK (on hercules)
DASD ECKD OK on hercules
hppa netboot success
Whole series of passes for i386
amd64 netinst pass
Pass for:
amd64 hd-media + full CD GTK pass
pass sparc64 netboot
Successful install on Sparc Ultra10 with crypto
ppc netboot pass
Document use of spaces in case statements in scripts; open for dicussion
* Drop build dependency on modutils (only needed for 2.4 kernels).
Update LSB_DISTRIB_RELEASE for lenny; use codename while version is not known
Disable G-I builds until dependency issues have been sorted out
Excluding non-us for sources.list.udeb should no longer be needed; add exclusion for volatile.debian.{org,net}
Document parameters to disable ACPI and USB, at the cost of some rather obsolete looking parameters
Move some whitespace around to improve consistency between help screens
Document parameters to disable ACPI and USB
Revert accidental commit
Enable G-I builds again; dependencies have been fixed and it turns out CDs don't build anyway...
Switch i386 and amd64 to 2.6.20-1 (as we should now get a decent kernel and 2.6.18-4 udebs are no longer available anyway)
Don't include usb-discover in images as USB modules should be loaded automatically now
- Switch sparc and s/390 to 2.6.20-1
- switch s390 to 2.6.21-1
Include the default release for the target system and the release from
Update kernel table:
- Switch i386 and amd64 to 2.6.21-1
Commit keyring changes again, now that updated d-a-keyring is available
Condense changelog
Use BASEVERSION variable for powerpc to avoid needing to modify the kernel version for each flavor separately
2.6.21-1 uploaded for alpha
Switch alpha to 2.6.21-1
G-I for i386 is now also affected by the VT switching issue that earlier affected only amd64 (#373253); include libgcc_s.so.1 to work around this, as was done for amd64
Add slides for talk suring DebConf 7
Delete redundant file
Remove page thanking Keith as it is not really part of the presentation
For i386 and amd64, add the 'quiet' kernel boot option for all boot
* Drop build dependency on mkisofs for s390 as we don't need it there.
Don't require mkisofs for s390x either
* Increase build dependency on mklibs to version 0.1.23; needed to avoid
There's no longer any need to track kernel versions used in debian-cd
Update to current state
* Switch alpha, amd64, arm, i386, m68k, mips, mipsel and s390 to 2.6.21-2.
* Get rid of hardcoded kernel versions in boot configuration files for mips
Update target for graphical netboot images for ppc64
* Drop compatibility symlink to old location of the graphical mini.iso.
Remove empty para
Update status for armel
* Switch ia64 to 2.6.21-2.
Move 'quiet' boot option so it is preserved for the installed system
Sparc 2.6.21-2 uploaded (sparc64 only)
* Disable sparc32 as it is no longer supported for Lenny.
Incomplete commit; revert
* Disable sparc32 as it is no longer supported for Lenny.
Use alias to set locale in s/390 parmfile
- Switch powerpc and ppc64 to 2.6.21-2
powerpc switched to 2.6.21-2
m68k had already been switched to 2.6.21-2
- Remove support for sparc32
No need for different kernel image names anymore after removing support for sparc32
Revert. If only life was so simple.
Switch hppa to 2.6.21-2 despite the fact that there are known kernel issues. However, as 2.6.21 migrated to testing, there's not much point in not keeping it in line with other arches. Issues are probably mostly limited to smp kernels, so should not directly affect the installer.
Document new pre-pkgsel.d hook
- apt-install can take multiple packages as argument
* Disable builds for PowerPC PReP images as there are no prep kernels
Update partman-doc for recent reorganization of function libraries
Fix markup error
Clean up build system for internals document
Add script to build document
Improve document layout
Use Makefile for building instead of script
Use Makefile for building instead of script
- Add info about avoiding .svn files in uploads
Just set the -i option for DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS as that already covers RCS files by default (see dpkg-source manpage)
Brown paper bag update. The -I option is what keeps unwanted files out of the source tarball but that does has good defaults too.
Add comment that debuild is assumed
- Add another sanity check for invalid sublevel comments
Oops, revert accidental mega-commit
Commit patch from Robert Millan:
* Add build dependency on libgcc1 for i386 also as we include libgcc_s for
Revert 'm68k doesn't have a lenny, so try to build from sid'
releasing version 20080227
Open new changelog entry
* Lenny will be version 5.0.
* Add nic-usb-modules to netboot images for x86 and ia64.
Remove dropped cdrom-modules kernel udebs from package list for i386, amd64 and alpha
Mark components with a menu item number of 99999 or 99900 as uninstallable
Status updates for hppa, sparc and s/390
sparc modules updated
Update to 2.6.24-1 kernel for hppa and sparc
Remove wireless-tools from package lists as it's not required to configure wireless networking
Update and add package versions against which was built
Remove Alastair McKinstry and Joshua Kwan as Uploaders with many thanks
Switch alpha, ia64 and s390 to 2.6.24-1
PowerPC uploaded for 2.6.24-1
linux-modules uploaded for armel
Switch powerpc to 2.6.24-1
Most arches updated to linux-2.6 2.6.24-6
m68k updated to linux-2.6 2.6.24-6
Add info on DEBCHANGE_AUTO_NMU
For official builds, include a file with translation status information in
alpha updated to 2.6.24-6; only armel remaining
armel updated too
fjpop-guest (470):
New Dutch translation added
Update revision tracking comment to svn notation
English version update
Update after review.
Update of English original
Update of English original
Added Dutch translators
Update of Dutch translation
Some technical changes for the manual:
Update of Dutch translation
Two more changes of Debian GNU/Linux to &debian;
Update of English originals
Some changes for the manual:
Manual: update of Dutch translation
manual: updated Dutch translation
manual: updated Dutch translation
Creating basic structure for German translation
manual nl: Update of revision markers
Manual: 3 es translations as requested by Bruno Barbera on d-boot
Repair faulty encoding from previous upload
Manual: changes in original English texts
Manual: changes in original English texts
Some changes for the manual:
Manual: changes in original English docs
Added link to PCMCIA HOWTO
Manual: changes in original English docs
Manual: changes in original English docs; changed revision comments
Manual: restructuring of Using d-i in En original
Manual: changes in original English docs
Manual: changes in original English docs; forgot revision...
Manual: changes in original English docs
Manual: improved revision tracking for translations
Manual: correction in doc-check; thanks to KURASAWA Nozomu
Manual: changes in original English docs
Manual: changes in original English docs
Manual: changes in original English docs
Manual: VME6000 should be BVME 6000
Two small corrections
Some translation updates and updates in English docs
Fixed typo
Small correction
Changes from review comments
Manual: Updates in English docs
Corrected mistake in language definition
Corrected typo and removed untranslated tag
Small change so I can test manual autobuiling script :-)
Manual: completed docs for es and fixed build errors
Manual: deleted incorrect directory es/administrativa
Added paragraph on updating translations
Added some error checks
Manual: two small corrections in Spanish translation
Manual: another small correction in Spanish translation
Updated revision comment
Manual: added es to languages
Update in English original
Manual:
Manual: ran rev-update for Basque translation
Manual: ran rev-update for Basque translation (one last change)
Manual: Update in English original docs
Added me as tester for several i386 installation methods
Manual:
Corrected some errors in last commit
Manual: updates in original English docs
Manual: minor corrections
Updated revision comment
Updated revision comments
Minor corrections
Updated to document new languagechooser
Minor correction
Added comment on ramdisk_size bootparameter
Tag correction
Fix missing para tag
Fixed typo; edited text relating to /var partition.
Changed logs to logfiles.
Fixed typo + minor change.
Fixed typo.
Manual: Update of Dutch translation
Manual: Update of English original file
Default tz can be either a single value or a list, depending on location.
Updated Dutch translation.
Fixed typo.
Fixed some more typos.
Manual: Update of English original documents
Manual: updates in English original files
Manual: update of English original files
Update of English original files
Update of English original files
Update of English original files
Fixed typo
Update of original English document
Fixed missing </filename> tag.
Updated list of languages that can be build and are up-to-date
Delete untranslated Danish docs (completed)
Fixed typo
Some small corrections in the translation
Minor corrections
Manual: new Dutch translations
Manual: update of Dutch translation
Manual: minor correction in Dutch translation
Added a missing '<' for a tag to make translation build correctly
Update of languages for default build
Updated to new version of partman and edited some parts.
Manual: update of Dutch translation
Manual: some minor corrections, changes and cleanups.
Manual: Update of Dutch translation
* Frans Pop
Setting Id-property
Updating original version to match English docs
Moved a para for s390 from boot-new/boot-new.xml to module/prebaseconfig.xml
Add reference to debconf-utils package (thanks to Geert Stappers)
Manual: Update of Dutch translation
Manual: Moved module/ to using-d-i/modules/ for all languages
Fixed error in closing <keycap> tag
Manual: Kernel version update: all to 2.4.27, except 2.6.8 for powerpc
Manual: Reverting some changes that should have stayed local :-(
Some minor changes to the text
Added instruction for booting with BOOTP (thanks to Geert Stappers)
Some more minor changes
Update of Dutch translation & original EN docs
Corrected xml-errors (section numbering)
Rough first version of script to build dvi/ps/pdf version using jade
Updates of original English docs
Correct handling of language parameter
Switch to openjade to build tex
Added missing references
- Setting encoding is not needed as it is already included in style-html.xsl
Minor textual change (thanks to Jö Fahlke)
Use profiled.xml when generating html to avoid generating junk
Manual: Update of Dutch translation
Namechange of template in countrychooser: country-name-shortlist -> shortlist
Manual: clean up buildone script
Update of original EN document
Minor script improvements
Added build of pdf
- Moved all scripts to a ./scripts directory
Should also delete scripts originally in manual directory
Corrected error in script and added progress info
Update in line with changes in SVN
Update in line with file in build
Update of original English documents
Made preseeding example into proper xml file
Update of original English docs
Update of original English docs
Update of new-generation scripts (temporary fix)
Another update of new-generation scripts (clear)
Cleanup
Update in line wich changes in build/docstruct.ent
Minor correction
Update of original English documents
Reorganization of appendices in manual:
Reorganization of appendices in manual (part 2):
Various corrections/changes/additions
Correction of para id's
Update of Dutch translation
- Added an 'outdated' warning for non-i386 arches
Update warning about RAID on root
Minor update of warning for non-i386
Update of gpl.xml for all languages (except ru) in preparation for build tonight
Fix errors in tags that prevent the translation to build
Update of kernel version for m86k
Add 'manual status' variable for all arches
Add 'manual status' variable for all arches
Make status warning/note depend on variable set in buildone.sh
Setting languages to be build for RC2 release
Uncomment link to components.xml
Make appendices have <appendix>, not <chapter>
Synchronised sections that are commented out with EN texts, solves build warnings
Two corrections to get same build results as English
Use capital 'I' in 'Internet'
Add <para> tags around introductory paragraph
Add introductory paragraph
Fix typo in xref
Adding pt_BR to languages to be build for RC2 release
Several minor corrections to fix warnings during build
Update untranslated docs
Update revision number
Add new manual 'status' variable and comments; cleanup
Converted translated texts to UTF-8
Converted translated texts to UTF-8; correction
Fix some minor errors to allow correct build
Adding es to languages to be build for RC2 release
Full spelling check for the manual (English)
Fix nonexisting tag
Update of Dutch translation
Fix several errors in tags that caused build failure
Update of untranslated documents
Minor correction
Add comment about max. number of boot options
Minor rewrite
Update of untranslated documents
Update of Dutch translation
Mark document as translated
Add new script to facilitate keeping untranslated files up-to-date
Rename entity for appendix to random-bits
Deleting links as they don't work anyway
Reworked new-generation scripts:
Fix typo in comment
Delete unused style-fo.xsl
Removed superfluous calls to create_profiled
Minor change
Revert last change
Update because of changes in original English docs
Add remark about disabling legacy USB support (see #276780)
Update translation
Add missing paragraph
Ignore error from openjade if returncode is 1
Updating scripts for translation using .po files
Uncomment cleanup of tempdir
Really drop mention of floppy support from the alpha manual
Updating untranslated documents
Restore Finnish translation of howto (was accidentally overwritten)
Update revision comment
Deleting obsolete documents
Update in line with main build files
Update introductory paragraph (patch from Philippe Batailler)
- Minor rewrite of introductory paragraphs.
Internet should have upper case 'I'
Add basic instructions for manual bootloader configuration
Reviewed changes by javifs; deleted extra para on proxies as that is OT for the manual
Update of untranslated documents
Revert last change (broken revision comment)
Some textual improvements
Update of Dutch translation
Update of original English docs
Update link to kernel-trafic
Update of original English doc
Update of original English doc
Switch to new-generation build scripts for d-i manual:
Switch to new-generation build scripts for d-i manual:
Switch to new-generation build scripts for d-i manual:
Checking build/install.<lang>.xml is no longer necessary with new manual build scripts
Add text output option to Manual build scripts
Minor correction to translation
- Reworked error handling in buildone.sh to better support building
Update of untranslated documents for Finnish manual translation
Add missing <para> tag; finally solve the build warnings for pdf/ps.
Add missing <para> tag
Fix various errors in xml-syntax in some arch-specific documents to clean build logs
Updates in original English documents
Switch intermediate single html file for text output to UTF-8 encoding
Update script to work within new-generation structure
Undo last commit (reenable cleanup)
Add translators for Russian
- Put all <phrase>s for arch-title in one line to get rid of unwanted spaces in output
Add entities for capitalized and uppercase release name
Restructure layout of preseeding example (sorry joeyh)
- Change variable for destination directory to avoid it being set from installer rules file
Update of link to System resource settings in PCMCIA HOWTO
Add that manual partitioning should be selected for resizing an existing partition
Updates in original English docs
Update of untranslated docs
Update reference for svn checkout to new server
Use spaces, not tabs in example
Set svn:keywords on new files
Minor corrections in spacing
Update of original English documents
Update of original English documents
Forgot to convert revision comments
Update of original English document
Name correction
Revert local changes committed by mistake
Revision of examples (<formalexample>):
Update of original English documents
Fix error in last commit
Fix error in last commit
Use zcat instead of gzip -dc as it is probably more intuitive for readers
Update of original English documents
Convert table with task sizes from informalexample to informaltable (because of translation issues)
Update of original English documents
- Fix build errors for Russian because of missing architectures
Converted revision comments to allow update tracking
Fixed typo in comment
Revert last commit by pronik as his changes break the current builds
Move <informalexample> inside paragraph tags
Revert accidental commit of changes in buildsystem
New script for revision checking for languages that use po files
Update status to 'checked' (thanks to vorlon for updating the arch)
Update of original English docs
Update of original English docs
Update of original English docs: add missing docs
Update of original English docs: converted revision comments
Update of original English docs
Add note for powerpc with workaround for missing LVM partition type
Update references for svn checkout and WebSVN
Remove exception in treatment of build errors for .tex files
Add build structure for official website
Revert to previous version: svn.d-i.alioth is preferred server for svn
Delete reference to install.<lang>.xml files (which are obsoleted)
Minor correction on last commit
Updated to use home directory for building and changes since Woody
Minor additional change
Properly use expression 'give free rein'
Add ar as requirement for debootstrap (#292533)
Fixed typo
Update of untranslated documents
Fix build errors in pt_BR translation
Update of original English docs
Fix more build errors in pt_BR translation
Some minor, mostly typographic, corrections (thanks Jens Seidel)
Update of original English docs
Update of original English docs
Reverting changes by gleydson
Updating revision comments only
Fix minor build error
Fix minor build error for pdf
Reorganize conditional phrases to fix spaces around punctuation
Fix build errors (add two untranslated documents)
Minor corrections
New file explaining how to use .po files to translate the manual (not yet officially supported)
Two minor corrections (thanks Jens Seidel)
Add changelog
Fixed some typos
Fixed some build errors (for PDF format). Thanks Jens Seidel.
Change 'can not' to 'cannot'
Change 'can not' to 'cannot'
Fix typo: ARCBIOS -> ARCSBIOS
Update of original English documents
Update of original English documents
Correction and clarification.
Fix some section ID's
Corrected the location where generated XML files are written
Add error message if dir ./po does not exist
Improve count of missing strings
Update information on task/package selection
Correct positioning of footnote tags
Update of original English docs
Update of original English docs
Review; fixed several minor errors
Update of original English docs
Update of original English docs
Use correct ide-modules for sparc64 in pkg-lists/cdrom/sparc.cfg
Update of original English docs
Make kernel-version for sparc64 ide-modules variable by using an #include
Move note on TFTP servers with PXE booting to introductory section
Add ide/usb modules for sparc64 hardcoded as the #includes currently don't work for cdrom builds
Add error handling; minor other updates
Add initial support for building from PO files
Workaround for bugs in poxml tools is still needed...
Revert previous changes - after reconsideration they don't belong in this script :-/
Update of original English docs
Fix build error
Prepare 'PO utility scripts' for build support from PO files
Explicitly use gawk
Add gawk and poxml build dependencies (required for the manual)
Update of POT and PO files for the manual
Apply patch from from waldi wrongly committed to Sarge branch:
Update of POT and PO files for the manual
Update of original English docs
Drop 'Acknowledgements and Thanks' from appendix Administrativa' for all major languages
Update of original English docs
Update of POT and PO files for the manual
- Add support for building from PO files in build scripts
Minor changes and cleanup in entities
Last change before RC3: add links to clean example-preseed file
Update of POT and PO files for the manual
Add script to revert local changes in POT files
Update of original English docs
Change messages to allow checking for errors in daily build scripts
Update of POT and PO files for the manual
Fix incorrect comment tag
Replace --visual-preview by —‐visual-preview in commented English text as -- is not allowed; fixes build error
Switch Tagalog to using po files for translation
Update of POT and PO files for the manual
Update of POT and PO files for the manual
Add languages de and ru and formats html and txt for official manual builds
Update of POT and PO files for the manual
- Add build dependencies needed to build PDF/TXT versions of the manual
Correct spacing
Defining MEDIA_TYPE here is redundant
Revert last change by stappers
Add workaround for installing sparc systems with a Sun USB keyboard
Update of POT and PO files for the manual
Add note on enabling framebuffer for sparc
Update of POT and PO files for the manual
Change URL for Jensen FAQ to alphalinux.org as linuxalpha has been hijacked a p0rn site
- Add support for Greek and Korean (excluding both from PDF builds).
- Make builds for the website fail on errors
Add missing conditions to fix build error in official build
Correct typo and regenerate html version
Fix typo
Fix typo
Update of original English documents
Update of POT and PO files for the manual
Fix syntax error in sed commands
- Cleanup of broken external links (thanks to Doug Jensen)
Add one more mention of NTFS resize support
Update of original English documents
Update of POT and PO files for the manual
Correct usage of a/an before acronyms
Update of POT and PO files for the manual
Update of POT and PO files for the manual
Update list of directories in root and space recommendations for partitioning (thanks to Karsten Self)
Update of POT and PO files for the manual
Update of original English docs
Update of POT and PO files for the manual
Update space requirements for tasks
Update instructions now that using PO files is officially supported
Update of POT and PO files for the manual
Create TXT version for zh_CN in UTF8 encoding
Exclude zh_CN from PDF/PS building
Update of POT and PO files for the manual
Fix build error in Portuguese translation
Fix warning during build in Simplified Chinese translation
Close sentence with period (fixes #305881)
Update of original English documents
Update of POT and PO files for the manual
Replace overlong if statement by case
Add 'manual_release' to conditions to allow post-sarge texts to be added; values can be set to 'sarge' or 'etch'
Document new parameter cdrom-detect/eject (etch only)
Fix logic error in build/util/pkg-list to get rid of incorrect warnings about missing lists
Revert accidental commits
Make building combined cdrom image with 2.6 kernel for Sparc work correctly
Add Simplified Chinese for website builds
Fix typo in reference
Correct strings as used in dialogs
Changes in original English docs
Set UTF-8 encoding for Romanian for TXT version of manual
Update of POT and PO files for the manual
Update of POT and PO files for the manual
Kernel parameter devfs=mount,dall no longer required after RC3
Document current limitations to preseeding
Update of POT and PO files for the manual
Update of original English documents
Delete hacks to work around split2po bugs; version in Sarge was updated a while ago
Preseeding can only be used to create new partitions, not use existing ones.
Update of POT and PO files for the manual
- Move sections on installation problems from i386.xml to trouble.xml
How to use preseeding to change default values
Update of POT and PO files for the manual
doc-check: Add '-r' option to allow diff against older revision of original document
Don't conditionalize logdir name; will be replaced by an entity soon
Probing mounted partitions was fixed post-Sarge
Update package counts
Rename bugreporter.xml to save-logs.xml for translations
Fix error
Revert to old formatting to avoid unnecessary diff
Revert to old formatting to avoid unnecessary diff
Update of original English documents
Update of POT and PO files for the manual
Fix build errors (if you rename files for translations, you should also change the reference to it)
2.4.27 images were dropped back in March - oops
Fix build error
Update of POT and PO files for the manual
Fixed one build error
Introduce a cascading stylesheet for the HTML version of the manual.
Move changelog entry to 'sarge' section
Update of POT and PO files for the manual
Update of POT and PO files for the manual
Enable Portuguese (pt) for website
Use ar (not tar) to unpack .deb file (#311243)
Revert accidental last commit
Update of original English docs
Update of original English docs (oops, forgot one)
Update of POT and PO files for the manual
Add support for zh_TW
Add Chinese (traditional) translation
Add documentation for localechooser (etch)
Update of POT and PO files for the manual
Set Id keyword to update revision comments
Delete obsoleted contributors.xml files for most languages
Fix build errors
Partial review of the l10n part of the talk
Integrate Joey's text in the XML file
Spellcheck
Update of POT and PO files for the manual
Add (too long) section on the manual
Last minute revisions
Update of POT and PO files for the manual
Fix obvious translation error
Enable Traditional Chinese for website
frederik-guest (4):
Have begun maintaining Danish (da) manual.
Have begun maintaining Danish (da) manual.
Have begun maintaining Danish (da) manual.
Very small changes to Danish translation.
fschueler-guest (3):
Use new kernel version for amd64.
updated kernel version
Build amd64 debian-installer with 2.6.10
galaxico-guest (53):
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@12069 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@12072 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@13696 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@14483 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
clean non-corresponding directories
start syncing with current english tree
add automatic-install.xml
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25863 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25912 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25913 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25964 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25965 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25992 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@26036 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@26169 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@26382 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@26419 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@27683 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@27723 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28020 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28083 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
commit completed boot-new.po
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28112 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28113 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28114 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28167 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28238 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28239 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28240 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28241 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28254 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
start translation of hardware and partitioning files
finish some details in boot-installer
a few more translated strings
a few more translated strings
a few more translated strings
finished partitioning.po
a bit more translation in hardware.po
finished using-d-i.po
finished hardware.po
small changes
small changes
small changes and fine touches
small changes and fine touches
resolved some minor conflicts
resolved some minor rather false conflicts
resolved some minor rather false conflicts
fixing quotes
fixed and updated preparing.po
corrections in hardware.po
fixed and updated
try to resolve some conflicts
some changes in preparing.po
gaudenz-guest (3):
added myself as powermac_newworld tester
Talk from DebianDay at LinuxTag 2004
Add build instructions
gleydson (63):
Updated
Updated translations and changes for svn revision tracking.
Updated translations on these files.
Fixed a typo on the path of intrd image for hard disk install in
Translated and added to repository.
Translated and added to repository.
Added one more feature to RAID1; it's smart enought to select the most
By default the GRUB will be installed on master boot record, not in the
All files translated and added to repository.
Installation-howto added to repository.
Added to repository.
Added to repository and translated.
Added translations to repository.
Removed from repository (the right directory is mipsel, not mips).
Remove from directory. The correct path for this file is mipsel, not
Fixed revision number to match the translation
Fixed revision number to match the translation
Fixed revision number to match the translation and translation update
Added missing closing bracket.
New translation and updates.
Translated and Added to Portuguese svn repository
Translated and Added to Portuguese svn repository
New translations and update on portuguese documentation to match
Updated translation.
Updated to match the English translation.
Updated translation.
Updated translation.
Updated translation.
Updated translation.
Updated Translation.
Removed "unstranslated" tags that I lack to remove.
Removed some "unstranslated" tags that I've lack to remove. Some changes
removed untranslated tag.
Updated to match the english version.
Updated to match the english version.
Done revision on the file.
Speeling check on these files:
Translations, updates to match the english version, fixes and removed
Checked files and removed untranslated tags
Checked files and removed untranslated tags
Checked files and removed untranslated tags
Updated Portuguese translation.
Fixed a typo in text (chose).
Fixed a typo in text (chose).
Removed the brackets in explanation about the RAID5 available space item
Updated Brazilian Portuguese translation.
Update to match english translation and fixes on current translation.
I forgot to change the revision number.
Translation to match the English one. Also some fixes on text while
Added the command tag for one new "aptitude" word added on one of last
Updated Brazilian Portuguese translation
Updated.
Added to Brazilian Repository.
Updated
Update portuguese manual translation.
Revision, updates and fixes on translation.
Updates on pt_BR translation
Translated new files, update pt_BR translation on these.
Fixes and translation updates.
Changed "url" to "path" in "preseed/file" boot argument.
Updates, fixes and revision.
Updates, more revision and fixes.
Synchronized with english
gordon-guest (1):
Enable users to select a timezone on arm/ixp4xx, arm/iop32, and mipsel/cobalt. Closes: #403195.
goswin-guest (1):
Add support for xxs1500, disabled till linux-kernel-di-mipsel is uploaded.
guillem (78):
Check for the stylesheet existence, otherwise ask the user to install the
Refer to Adam Conrad's subversion backport instead.
Manual: creating new translation for Catalan (ca)
Added translated pages by Joan Queralt and Aleix Badia i Bosch.
Switch to translated state.
Switch empty files to translated state.
Corrections by Aleix Badia i Bosch
Corrections by Orestes Mas.
Fix missing / in an ending tag.
Sync with english version.
Sync untranslated version with english.
Sync with untranslated english version.
New translations.
New translations by Aleix Badia i Bosch <a.badia at callusdigital.org>.
New translations.
Added missing ending tags.
Fixed some errors and new translations by Aleix Badia and Joan Queralt.
Updated to latest untranslated english versions.
Sync with english original.
Sync with english untranslated originals.
Added new translations by Aleix Badia i Bosch.
Initial translation by Aleix Badia i Bosch.
Mark them translated.
New translations by Aleix Badia i Bosch.
Sync with latest english version.
Update untranslated files.
Sync with english version.
Sync with latest english version.
Fix build problems.
New translations by Joan Queralt.
Fix build failrues.
Fix tag missplacements.
Sync with english original.
Update translations to last english counterparts. As a side effect that will
New translation.
New translations by Joan Queralt and Joan Sanz.
Fix typo.
Sync untranslated files with the english versions.
Sync with english version.
New translation.
New translation.
New translations by Aleix Badia i Bosch, Joan Queralt and me.
Synced untranslated files.
Add missing files.
Fixed typos. Thanks to Miguel Gea Milvaques.
New translation by Miguel Gea Milvaques.
Sync untranslated files with english originals.
Sync translations with english original versions.
Sync untranslated files with english versions.
New translations by Miguel Gea Milvaques.
New tanslation.
New translations.
New translations.
Update old translations.
Mark them as translated.
New translations.
New translation.
Translate a missing word.
New translations by Jordà Polo.
New translations by Jordà Polo.
Remove article before GNU/Hurd and Linux.
Update untranslated files from english originals.
New file.
Sync translations.
New translations by Miguel Gea Milvaques.
Sync with unstranslated english versions.
Sync with english originals.
Sync untranslated catalan files.
Add new file.
Sync translations.
Sync catalan untranslated files with original english ones.
New translation by Joan Queralt.
New translation by Miguel Gea Milvaques.
New translations by Aleix Badia i Bosch.
Sync untranslated files with latest english original.
Synced with new english files.
Update Catalan translations.
Fix missing tag.
h01ger-guest (15):
directory to work on the debian-installer talk at debconf5, see http://comas.linux-aktivaattori.org/debconf5/general/proposals/42
abstract reworded
added paragraphs about development process and team.
link added, typo fixed
finished chapter 1, the last two paragraphs could still be improved...
some fixes with thanks and regards to Thiemo Seufer
dependency added
even easier building the pdfs now
beta version of my slides..
build.sh has to be run twice if you change the title of the section, dunno why
design & key features slide updated
border added
fixed my irc nick :)
- cleaned up the powerpc test-cases and added some more
documented success on cobalt
holger-guest (119):
Updated german manual translation + added missing file
Added missing files
d-i manual - german translation: Created missing dirs + added missing files
d-i manual: updated german translation
d-i manual: updated german translation
d-i manual: updated german translation / changed 'Debian Linux' to '&debian;'
d-i manual: updated german translation / correcting some typo errors
d-i manual: updated german translation
d-i manual: updated untranslated
d-i manual: minor changes from review
d-i manual: edited description translations.txt
updated untranslated
Changed encoding to utf-8
Correcting little error in netcfg.xml (tag mismatched)
Updated german translation + correcting two dead links
d-i manual: Updated german translation
d-i manual: correcting some typo and punctuation errors in german translation
d-i manual: updating german translation
d-i manual: updated untranslated files in de
d-i manual: updated german translation (../de/boot-installer/*)
d-i manual: updated german translation (../de/boot-installer/)
d-i manual: some typos in ../de/hardware/supported
d-i manual: correcting error in ../de/boot-installer/parameters.xml
d-i manual: updating untranslated in de
d-i manual: updating untranslated in de
d-i manual: updated german translation
d-i manual: updated german translation
d-i manual: updated german translation
corrected a dead link in install-methods/floppy/power-pc.xml
updated german translation
updated german translation
some changes from review
updated german translation
d-i manual: german translations in ../using-d-i
updated german translation in ../partitioning
updated ../boot-new/* in de
updated ../post-install/* in de
updated ../appendix/* in de
updated ../administrivia/* in de
little correction in ../de/using-d-i/modules/nobootloader.xml
updated ../de/boot-installer/alpha.xml
updated four i386-specific files
updated miscellaneous files in de
updated ../preparing/nondeb-part/powerpc.xml in de
translated three files in ../de/hardware/supported/
fixed missing para tags in ../de/bookinfo.xml
didn't changed revision comment in ../de/bookinfo.xml
translated arch-specific files in ../de/using-d-i/<arch>/*
changes for fixing build errors in de
changes all over the manual due to reviewing
some reviewing in de
german translation in preparing/bios-setup
fixed the link/entity to the »newest version of the d-i manual« (&url-install-manual;)
added two german translators
added some russian and german translators
fixed a tag error in the russian part
updated contributors
again some reviewing in de
updated german translation
again some changes from reviewing
some more proofreading
some more reviewing + changing example-preseed-file
again some reviewing
updated german translation
updated german translation
formatting changings in <informalexample>
- Added missing files / updated boot-installer.xml - related to build errors in ru
german translation: no changes
german manual: updated doc-organisation.xml
german manual: corrected wrong revision number in ../welcome/doc-organisation.xml
no modifications, only changed revision number
german manual: example-preseed: move <informalexample> inside paragraph tags
german manual: updated ../boot-installer/parameters.xml
German d-i manual:
format fix (extra space before dot / »will autodetect this .«)
German d-i manual:
German d-i manual:
updated d-i manual: no or only minor changes in de
german d-i manual: no changes in ../preparing/non-debian-partitioning.xml
German d-i manual:
d-i manual: fixed typo in ../en/boot-new/modules/packages.xml
German d-i manual:
German d-i manual:
german d-i manual:
german d-i manual:
some changings that were missing in the last commit in administrivia.xml
add links to clean example-preseed file
german d-i manual:
updated ../de/boot-installer/arm.xml
german d-i manual:
german d-i manual:
german d-i manual: fixed typos
german d-i manual: updated manual copyright notice to 2005 in bookinfo.xml
german d-i manual: changed all quotation marks to <quote>...</quote>
german d-i manual: add one more mention of NTFS resize support
german d-i manual:
german d-i manual: add comment about german translators in administrivia.xml
german d-i manual: only updated revision number
german d-i manual:
german d-i manual:
german d-i manual: installation-howto.xml: updated revision nr
german d-i manual: updated revision comments
../manual/en/boot-installer/i386.xml: fixed pdf build error
german d-i manual:
german d-i manual:
german d-i manual:
german d-i manual:
german d-i manual:
Update; no changes in content
fixed typo
Updated german d-i manual:
updated german d-i manual
updated german d-i manual
polishing the german d-i manual
fixed typo
updated german d-i manual
i had them ready, but forgot to »svn add« them; thanks joeyh
updated german d-i manual
forgot to change version comment
jbailey (1):
* Jeff Bailey
jfs (106):
- Minor changes: typo fixes and some more verbosity in some places.
Translation revision
Translation revision
Translation revision and inclusion of the boot-floopies translation
Minor change
Translation revision and update
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Added revision headers
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Revision of some files, added xml header to all files and recoded to
Added some, hopefully useful, new content regarding apt configuration
Nueva revision de contenidos.
Fixed encoding errors (files already ISO-8859-1 were botched in previous upload
Additional information for non-technical users
Revision de boot-new
Revision de boot-new
Revision of the spanish translation and some new translations added too
Removed translations not available in the english directory
More revisions of the spanish translation
More revisions and updates to the spanish translation
Translation revision and update
Translation revision and update
Translation update
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Revision of 'swap' usage
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Applied patch provided by Steve Langasek
Revision
Added spanish translation of the gpl
Translation revision
Fixed SGML errors
Translation revision
Revision
Translation revision
Revision by Rudy Godoy
Translation update and revision
Translation update and revision
Minor change
Revision
[Formatting changes only] Proper paragraph width
Translation revision
Typo fix
Translation revision
Formatting changes
Translation revision
Translation revision
Formatting changes
Translation revision
Formatting changes
Translation revision
Formatting changes
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Fixes for the jade warnings
Fixes to build jade texts for IA64, this include some small
Fixed to avoid compilation issues when using openjade/jadetex
Translation update
Translation update
Fixed tag mismatch
Fixed parser errors
Corrections and typo fixed suggested by Francisco GarcÃa
Revision and homogeneity in MB/Mb usage
Translation revision
Translation revision
Translation revision
Spanish translation of missing file
Removed translation comments and added xml header
Added dummy documents pending
Fixed xml
Typo fixes spotted by Francisco GarcÃa Claramonte
Translation revision
Revision
Typo fixes
Adjusted revision header
Typo fixes
Typo fix
Fixed location of svn d-i web access
Typo fix and revision, reverting some of the changes introduced by Rudy
Spanish translation update
Added warning messages if needed binaries are not found
Fixed typo
Some typo fixes
Some more typo fixes
More typo fixes, spotted by Francisco Manuel GarcÃa
Translated comments
Updated translation to latest revision
Fixed location of SVN repo
Updated location of web SVN and added command for svn access to d-i
joeyh (948):
patch together a new source package that will include both the images and
update for subversion
- Allow passing languages and arches to manual/build/build.sh in env
don't expand Id keyword, just in case
update build process for new merged source package
fix suffixing
this is ugly but build the manual in the instal target so it is not cleaned
separate target for manual build
- really fix prefixing
more updates to build
argh
releasing version 20040321
* Joey Hess
begin tracking changes needed to testing for next release
update
update
patch from David Nusinow to switch pkg-lists over to using new discover1
- Remove the status.udeb symlink; udpkg has been changed to use regular
thinkpad floppy thing is not always needed
document recent changes
turn on dutch builds
changelog updates, prep release
add a rebuild_ set of targets, to cut down on my typing
automatic ramdisk_size generation for i386
document recent changes
releasing version 20040323
update
update
update
imost stuff is propi^Hagated
Try to add manifest info for hppa.
releasing version 20040325
* Joey Hess
Turn off powerpc-small build until it is fixed.
all testing propigations done
merge bootfloppy and kernel-only pkg-lists
* Joey Hess
tracking beta3 update
fix comment to match reality
change the scsi cd docs, since that problem is much less serious now
better formatting
updates
Move some of the old and outdated design docs to a historic directory.
The kernel spec stuff is so out of date that I have moved it to historic.
update
releasing version 20040330
* Joey Hess
update
- Add the kernel udeb to the root floppy pkg lists. It will be removed
- Removed the demo type.
- Fixed the uml target similarly.
- Added a qemu target, currently it can only handle booting floppies.
drop the xml manual from the deb
releasing version 20040331
add manual copyringht info
- Add logo by Alessandro Polverini and Andrea Mottola.
- Fix access floppy building with 2.6 kernel, same as root floppy was
- Add logo copyright info to debian/copyright.
- Out of space on the root floppy again. Split off a asian-root floppy.
Remove this script. I assume noone uses it anyway, since it needs auric..
first stab at docs on remastering d-i with a custom kernel