[vyatta-svn] create installer initrd(s): Changes to 'refs/tags/vyatta-start'

Tom Grennan tgrennan at suva.vyatta.com
Fri Apr 25 17:39:31 PDT 2008


Tag 'vyatta-start' created by Tom Grennan <tgrennan at vyatta.com> at 2008-04-26 01:36 -0700

vyatta start

Changes since the dawn of time:
albbas-guest (2):
      Updated info on Northern Sami
      Added missing characters

andrelop (2):
      Added pass information to Brazilian Portuguese after
      - Done pt_BR test install and give results : pass

aurel32 (1):
      * Add support for MIPS Malta platform, but keep it disabled for now.

barbier (4):
      Migrate from CVS to SVN.
      Finish migration to SVN    [Frans Pop]
      Remove my name from authors' list, my contributions were minor.
      Improve shell commands to unfuzzy translations, to make sure

bdale (16):
      First cut at documenting how to netboot an ia64 system
      rename elilo.conf to elilo-cd.conf, and add an elilo-tftp.conf which will be
      add a new MISC target to the build Makefile, which makes it easy to deliver
      add a changelog entry, update documentation to reflect elilo.* now provided
      eliminate unnecessary command line options, to make palo happier
      oops, forget changelog entry again
      grrr
      commit my changes for hppa 2.6 support so that jbailey and I aren't
      update hppa to use latest 2.6 udebs
      add discover to hppa 2.6 udeb list, fix kernel version in config
      hppa 2.6 cdrom initrd needed more modules
      hppa 2.6.12 kernel support
      remove references to module udebs no longer built on hppa
      patch from Richard Hirst to fix ramdisk size on hppa builds
      oops, forgot changelog update
      switch hppa from 2.6.12-1 to 2.6.14-2

bruno-guest (26):
      Initial translation
      Initial Translation
      Initial Translation
      Fixed some minor translation problems
      Fixed some minor translation problems
      Fixed some minor translation problems
      Added Booting From CDROM information
      Created directory for initial work
      Initial Work
      Initial Work
      Initial Work
      Initial Work
      Initial Work
      Initial Work
      Fixed typo
      Fixed typo
      Initial Work
      Initial Work. Finishing partitioning/
      minor fix
      Initial Work
      Initial Work
      Added correct incoming
      Some fixes
      Initial Work, finishing welcome/
      Completing...
      Minor fix

bubulle (619):
      Major update with references to Dennis Stampfer status page, switch to
      A few minor corrections (references to old files layout)
      Minor update with correct translation order for arch-dependent packages
      Mention URL for Web SVN access
      Updates regarding i18n status
      Update documentation (reference to D. Barbier pages removes in favo of D.
      Added a few testers
      Added needed-characters for Farsi
      Update translation status
      Put languages status in the correct place..:-)
      s/35/36 in languages
      Adding the new i18n documentation directory
      Cleaning my commit
      Cleaning my commit
      Commit files built on 2004/08/26
      Added Hindi needed-characters
      Added Hindi needed-characters
      Add this file which is mentioned in documentation
      Mention this file is now being obsoleted by i18n/i18n.*
      Remove useless file
      Update after levels organisation changes
      Add harakat characters to needed-characters/ar
      Added Arabic Harakat characters
      Files regenerated from i18n.xml
      Added needed-characters for Finnish and Swedish
      Add reference to xdebconfigurator and localization-config in level3
      Give result for Albanese check (fail...:-( )
      Basque install pass
      Bosnian tests pass
      Bulgarian tests pass
      Arabic and Catalan pass
      Half-pass for Simplified Chinese (unusable console on installed system
      Traditional Chinese half passes (Mojibake on console and jfbterm does not
      Croatian is OK
      Validated Czech, Danish, Dutch : all pass (cs OK after reboot because
      English(\!\!) and Finnish both pass
      Update the pass/fail status.
      Indonesian install is OK
      Hungarian install OK after reboot..otherwise console is Latin 1
      Japanese halfpass (console unusable in Japanese, even after reboot and even
      Korean half-pass. See other CJK languages
      Italian test pass. CJK languages needs new checks
      Japanese pass (as long as jfbterm is used with the correct options)
      Simplified Chinese pass (as long as jfbterm is used with the correct options)
      Traditional Chinese still halfpass (do I use wrong jfbterm command line?)
      Traditional Chinese pass (just need the correct jfbterm command line)
      Korean pass (just need the correct jfbterm command line)
      Latvian is OK. Lithuanian fails (lt.kmap missing) but pass with US kbd
      Northern Sami halfpass (display problems in and after 2nd stage. Norwegian Bokmal pass
      Norwegian Nynorsk pass (but exim4 config screen severely broken)
      Let's say Persian "halfpass". After all, the install finishes
      Polish and Portuguese of Brazil both pass
      Portuguese and Romanian pass
      Russian install FAILS
      Russian install indeed works...Arrete de boire, Christian..
      Serbian install pass. Uses Bosnian translations ATM. Console-cyrillic seems OK.
      Two more : Slovak and Slovenian both pass
      Swedish pass
      Spanish pass
      Turkish and Ukrainian pass....one last test left..:-)
      Welsh tests pass. These were the last release tests for l10n
      32MB and 48MB installs pass
      Add missing closing parentheses
      Added 7 characters to Arabic needed-characters file
      Add 7 missing characters in Arabic file
      Add Belarussian needed characters
      Add Belarussian needed characters
      A few updates and a longstanding TODO finally done..:)
      Update localization-config and xdebconfigurator parts
      Added neede characters for Esperanto
      Sp. error in changelog, thanks waldi
      Various documentation updates and fixes
      Results of my checks for today
      Add the needed characters for Kazakh
      More details about svn+ssh and how to put SSH public keys on Alioth
      Document the work method for updating branches
      Add needed characters for Vietnamese
      Remove obsolete file
      Unfinished draft version of the paper about DI for debconf5, i18n part
      Make something buildable from this..:-)
      Some indentation
      My update for today..
      More progress while travelling this morning...Gee, I'm overly too verbose
      Yet more writing (this crap is becoming more a book than a paper..:-)
      My work for the morning. The thing is now pretty complete..for the i18n
      Add some nice tags to my part and do some cleaning over there
      Reorganisation for general consistency (?), shorten down part2 (a little),
      Do not rename the HTML file as it breaks internal links
      Let's be a bit more gender neutral...
      Add characters needed for Wolof
      Add characters needed for Wolof
      Early early early version of the slides
      Commit manual translation updates on behalf of elmig
      Today's work on the slides
      Only one more slide today..:-)
      My slides of the day, again..:-)
      Christian's part finished (?)
      Move the levels slide after the maps
      Add a table of contents
      Enumerate we way we want it
      Last polishing?
      Update the documentation about l10n handling when releasing d-i packages
      Keep track of history of d-i. Something we might not want losing, after all
      Add needed characters for Punjabi Gumurkhi....But, well, Punjabi uses
      Also include xx_YY files to all.utf in the font reduction routine
      First version of the supported languages list
      New i18n documentation
      Remove the "commit" line from TODO as I actually commited the files..:-)
      Correct the place of a paragraph I recently added
      Add the forgotten scripts directory
      Remove items from the TODO list
      Add a note about gtranslator's broken behaviour with Plural Forms
      Add Bengali language, being in NLP, step 1
      Add Bengali translator GPG key (and a few otherswhile I'm at it)
      One step forward for Bengali
      Minor corrections to level 5 doc after we really introduce debconf to level 5
      Add Kurdish up to step 3 completed
      One mor estep for Bengali
      Add more needed characters for Persian (thanks eugen)
      Add the list of needed characters for Bengali
      One step forward for Bengali
      Add needed characters for Kurdish and advance to next step for that language
      One more step for Bengali
      Remove redundant paragraph
      s/xserver-xorg/xorg-x11 in this documentation
      Modify display so that translators e-mail is *not* displayed, this file
      Ooops, one extra header left
      Update information for some not yet supported languages
      Move the SUPPORTED column
      Add the Icelandic translator mail address
      Icelandic contact works again, advancing to step 3....yay!
      Bengali goes one step beyond^W forward
      More details about how to copy a SSH key to costa
      One mor estep for Kurdish
      Syntax corrections
      Georgian moves one step forward
      Add one new value for nlp_step: prospective
      Commit acces rights checked for Bengali
      Kurdish advances one step (funny game, isn't it?)
      Correct URLs for level1 files
      Correct team address for Kurdish
      One mor estep for the Bengali translator
      Add Kannada to the language list
      Kurdish has now completed the NLP
      Would someone be kind enough to buy me a brain?
      Kannada advances two steps forward
      Bengali has completed the NLP
      One step forward for Kannada
      And, 5 mins later, Kannada moves one more step
      Localechoosr step completed for Georgian
      Georgian completes the needed character step
      Activate Kurdish completely
      I changed stuff...and now I have to document this...:-)
      Add a few items in the new language process, including "don't forget
      Errors corrections
      Yet another error
      Fix unexisting entity
      And now for something completely different...
      ++ languages
      Document the real way I handle steps 1 and 2
      Language code is no more required: in step 1, we don't have it already
      TODO: update
      Malayalam completed step 2
      Malayalam locale exist, so step 3 OK
      Introduce a "corrected" number of speakers so that we can use another number
      Close paragraphs
      Cosmetic changes
      Some numbers "corrected" for various languages so that we have a better
      Use both numbers in calcs
      Unbroken...
      Remove typo on Nikolai's name
      Tamil jumps to step 3 completed
      Correct number for Kurdish after talking with the translator
      "correct" numbers for Persian...but I'm not completely sure.
      Add the localized name for Tamil to localechooser
      Add the localized name of Icelandic
      Contact re-established with Serbian translator
      Icelandic passes steps 5 to 7 and we're now waiting for a fake commit by the
      Tamil passes one more step
      Add info for the Russian team
      Add neded characters for hebrew. Thanks eugen for noticing it was missing
      Kannada moves one step forward
      One mor estep for kannada
      Icelandic moves near the end of the track
      And one more language to complete the NLProcess. Welcome to Icelandic.
      Kannada moves one step forward. Translator has commit access
      Added needed characters for Tamil
      Malayalam advances one step
      Typo correction in name for Punjabi
      Add two fields for each language: countries for which the language is an
      Tamil advances one step: translator account created
      Coordinator GPG key for Malayalam
      Language code now links to Ethnologue
      Remove some countries not mentioned on world66
      The maps are working, eugen...
      Better and better and better and better..:-)
      Some cosmetic changes
      And a few credits to eugen and myself..:-)
      Add Lybia to the list os countries where Arabic is most spoken
      Game begins for Gujarati
      Add Sanskrit to the language list
      Complete info for Turkish
      Gujarati goes through steps 2 and 3 of the NLP
      Sanskrit goes through step 2 and will probably be stuck there until we write
      Tamil goes through step 9
      Step 4 completed for Gujarati
      Some footnote explanations
      Typo
      Tamil passes step 10
      Malayalam advances through step 5
      Gujarati passes step 5
      Tamil goes through step 10
      Gujarati up for strep 6 and 7
      popcon has moved from level3 to level2
      Document changes to the handling of shadow translations (now we point to
      Add language name for Sanskrit as well as localechooser data
      Add Daniel Nylander as translator for Swedish
      Sanskrit passes NLP step 5
      Add needed characters for Sanskrit which passes NLP step 6
      Sanskrit passes steps 7 and 8
      Gujarati passes step 8
      Better explanations for SVN checkout: using a different username in the SVN
      Correct typo in URL
      Aptitude repository moved to darcs
      Register Yuri Kozlov as backup for Russian
      Bengali is now completely supported
      Gujarati passes step 9
      Gujarati also passes step 10...very quickly..
      Gujarati is now prospective. NLP finished.
      Document the usage of the sandbox for testing SVN
      Add a missing scetion closure
      Correct the reference to the l10n scripts location. Thanks to minghua for
      Correct error in URLs for tasksel and base-config
      Albanese installs pass (netinst 20051106)
      Arabic install tested. Not perfect, but nothing release critical
      Belarusian install fails with broken display
      Bulgarian and Basque pass
      Korean install passes...but strange bold characters in 2nd stage
      Unlocalized install passes (time zone choice restricted to USA which may
      Russian and Greek pass (no borders for Greek in 2nd stage)
      Hungarian installs pass
      German install is unsurprisingly OK
      Details about the failure of Arabic
      Hebrew is OK
      More precisions about which languages are supported and which aren't...and
      Macedonian passes pretty well
      Vietnamese fails (broken display in 2nd stage because no jfbterm)
      Wolof installs fails in 2nd stage for missing locale
      A few more localized installs checks
      Distinguish between etch beta1 and "post beta 1" in the supported lists
      Correct the count for etch beta1
      Yet another correction as we now distinguish between etch beta1 and post beta1
      Languages "waiting for the graphical installer" will be declared supported
      Add the URLs for the Portuguese team repository
      A bit of (recent) history
      A bit more history...
      Yet more history
      Some details
      Typo
      I forgot sarge RC3...:-). Seems that joeyh did not announce it in
      Include text from aptitude's README.i18n
      Remove base-config and shadow from level2
      Shadow (programs) has been moved to level 5. Also remove the reference to
      Update some pass/fail with my current tests using sid netboot images
      One minor precision for belarusian test
      Wolof install pass (yay, first time!)
      Tested Arabic install. Still display partly broken in 2nd stage because of #338198
      Catalan install pass
      Bosnian install pass but a few issues to check
      Correct name for Albanian
      Corrections by Jens Seidel. Danke....
      Albanian install pass
      Bulgarian installs pass
      Khmer joins the dance
      We're even at step 2, by the way...
      And even step 3...:-)
      Khmer passes step 4
      Khmer passes step 6
      Change the list for Hindi
      Rajesh Menon email is now invalid..:-(
      Safir second e-mail address is invalid
      Add needed-characters for Khmer. NLP step 6
      Khmer passes step 6
      Khmer is OK for step 7 as well (unneeded for languages which can only be
      Add the number of speakers for khmer in both fields for speakers
      Khmer jumps to step 9 completed
      Here we go. Khmer is now a prospective language
      Some path fixes after Jens Seidel remarks
      More path fixes in level2
      Various paths fixes
      XML syntax error
      Again a few corrections
      And fixes again...:)
      Kazakh is now supported
      Updates after some packages removal
      Add Malayalam needed characters
      Fix XML errors
      Malayalam advances one step
      Add a mention about adding the new language to the reference file used to
      Add Nepali for which initial contacts have been made
      Add faw as backup coordinator
      Add information about the Wiki page for fonts of the GUI installer
      Record a new contact for Persian
      Record my successful attempt
      Several typo corrections after Tapio Lehtonen reviewed the files
      Nepali passes step 2
      Nepali passes step 3
      Add E. Galatoulas as backup for Kostas when he's tired....
      One more step for Nepali
      Typos spotted by Tapio
      One step beyond....
      Change Vivek's address
      Malayalam passes steps 7 and 8
      Malayalam passes step 9 and happy new year..:-)
      Add Nepali needed-characters
      One mor estep for Nepali
      Really no activity for Serbian...:-|
      Nepali completes two more steps
      Add a few ords about #debian-i18n
      Malayalam is up one more step
      Malayalam advances again
      Separate the "subscribe to i18n" and "announce the work" steps
      Correct official languages for Arabic
      Nepali is OK for step 9
      Remove a reference to base-config and fix a typo
      Tamil is prospective now (until it reaches 50%)
      Malayalam reaches final step. Now, VivekVC, it's up to you...:-)
      German backup coordinator added
      Nepali passes the 'commit' step
      Nepali is OK with the tools step
      Nepali coordinator is subscribed to the mailing list
      Nepali enters the game
      Correct access URL for console-data en file
      Correct the language name for Albanian
      And change the translator's email as well
      In agreement with svaksha, we currently skip the commit test as she has no
      Change Punjabi translator's address
      Re-add the paragraphs about tasksel which I inadvertently deleted in r32728
      Nishant becomes backup coordinator in place of Rajesh
      Add a new category "etch beta2"
      Correct "supported" entry for Khmer
      Claus new email address
      One more step for Georgian: there's now a TTF font for the graphical installer
      Update information about dpkg (no more arch but regular SVN and direct
      French test (desktop) pass
      Add mention of the supported languages list (thanks Kakada Hok)
      Correct information for Swedish
      Wikipedia says 9.300.000 for Swedish speakers...
      C and French installs pass with etch_d-i
      Albanian install pass
      Vietnamese install pass
      Work begins for Lao: step 1 completed
      Record the backup names e-mail and address for Lao
      Lao completes step 3
      Lao passes step 4
      Lao passes step 5
      Add a few words about Peter Mann's websec-txt script to monitor d-i l10n
      Lao passes step 8.
      Lao passes step 9
      Dzongkha begins the new language process
      Tamil will be supported post-beta2
      Dzongkha nearly passes step 2
      French confirmed OK
      French desktop and laptop pass
      Record (half-)broken Russian installs
      Slovak install pass. Reported by the translator.
      Dzongkha passes NLP step 3
      Dzongkha passes NLP step 4
      Dzongkha passes step 5 (bis)
      Adapt the i18n documentation to the new languages categorization
      Dzongkha passes step 6
      Simplified Chinese install passes (except known bug for non UTF-8 locales)
      Hebrew pass
      Kurdish pass (input at console not sure)
      Hindi, Bengali, Punjabi only supproted in "etch" not in beta2 as we don't
      Dzongkha passes step 8 and 9 in NLP
      Khmer and Tamil are not more prospective languages
      Correct population for Dzongkha number of speakers. Ethnologue is obviously
      Dzongkha passes one more step
      Rename here also
      One very last bit of pa_IN?
      Step 11 OK for Dzongkha
      The needed-characters files now have a .utf extension
      Remove languages for which contact is lost
      Dzongkha passes step 12
      Dzongkha reaches the end of NLP
      There's a chance the work on Irish is resumed...
      Irish jumps to step 8
      Irish pops up one level. Time for Kamion to learn it.
      355.000 people speak it
      Irish has completed the NLP and is now prospective...
      New category: supported in beta3
      Irish no longer prospective *at all*
      Correct formulation
      Work begins for Sami
      Added needed characters for Northern Sami
      Minor correction to better fit current practice
      Thai enters the game
      Thai passes step 6 of the NLP
      Thai passes step 9
      Add Alioth accounts for the various coordinators
      Thai passes step 10
      Thai passes step 11
      Thai passes step 12
      Backup coordniator for Thai added
      Revert changes for Sami (see list)
      Thai has completed the NLP
      Better document reality: I release languages from the PROSPECTIVE jail when
      Northern Sami will be supported in beta3
      Correct duplicate entries
      A few more bit of information about the Dutch translators
      Remove a remaining reference to arch
      Dzongkha is now officially supported
      Thai is now completely supported (in g-i only, though)
      Extra comma. Thanks to Jens Seidel
      backup coord info for Khmer
      Update information for xorg
      Dzongkha is the most spoken lang in Bhutan
      Add a section about main menu entries
      Add a paragraph about unsplitted Choices list
      Stop showing advanced signs of senility
      Correct XML errors
      Add mention of escaped commans and give two examples
      Give his grave accent back to Attila
      Valencian-Catalan begins the process
      Valencian passes step 2...Also correct a typo and remove the wrong
      Valencian-Catalan advances to step 5
      Valencian-Catalan jumps directly to step 13...waiting for annoucement
      Georgian advances one step...
      Danish is most spoken in Greenland too
      Indonesian most spoken in Indonesia...not completely obvious, though
      \o/ Languages that were waiting for the graphical installer can now be
      Georgian is now supported
      Switch powerpc to 2.6.16-2 and disable non-working subarches
      Malay passes first step. \o/
      Malay passes step 2
      ...and step 3
      Calculation error mentioned by Davide
      One forgotten case, which made stats for beta3 slightly inaccurate
      Mention that needed-characters is required only for languages that are
      Fix syntax error
      Document the new policy about the needed-characters file
      All these prospective files are for languages that will be rendered only
      Document last changes
      Malay passes step 4
      And step 5 for Malay as well..
      Marathi enters the game. Step 1 completed
      Marathi passes steps 2 and 3
      Marathi passes step 4
      ...And step 5
      Marathi passes steps 7 and 8
      Marathi passes step 9
      Correct number of speakers information for Marathi
      h0lger is right
      Marathi completes step 10
      Marathi passes step 11
      Marathi passes step 12
      And Marathi now completed the NLP.....
      Fit the i18n doc with the new organization of levels
      Also correct the levels summary
      Gujarati is no more prospective but will be supported after beta3
      Status pages moved to Alioth
      Malay finally passes steps 6 and 7
      Malay passes step 8
      Malay passes step 9
      Malay passes step 11 (commit)
      Fix some URLs, thanks to eugen
      Telugu joins the dance
      Telugu passes steps 2 and 3
      GPG key for the Telugu translator and conflict resolution
      Add "etch_rc1" and activateg Gujarati for that release
      Add columns/rows for Etch rc1 release
      correct inaccuracies about languages categories
      Telugu passes steps 7 and 8
      Switch some coordinators. The ones listed as "backup" are now the active ones
      Telugu passes step 9
      Telugu passes step 10
      record the backup coord name for Telugu
      Coordinator change for Indonesian
      Telugu passes one more step. Also add a backup coordinator for it.
      Telugu passes step 12
      And Telugu enters the game...:)
      Malay passes step 12
      Malay passes step 12
      Begin the hard work adding ids to all sections....
      Finished level5
      Let's be lazy and forget about the missing ID's in sect...Thanks fjp for the hint
      Correct SVN checkout URL's and the use of SVN for iso-codes
      Add an ID....
      Register Jamil asbackup....until he becomes registered as coordinator
      Various corrections to URLs in the mini doc about SVN. Try getting the
      Marathi will be supported in RC1
      Remove fjp address in the field of backup translator for Norwegian Nyborsk..:-))
      Josip is now the real translator for Croatian
      Add mentions of Etch RC2 and RC3
      First mail from Attilio mentioned (marks the beginning of the revival of g-i)
      More recent events:
      These political threads are sooooo fun reading 2 years after...
      Marathi is prospective
      Xhosa is desactivated and contact is lost with translator
      Belarusian is desactivated
      Urdu enters the game
      Fix the console-data English "translation" URL
      Fix URLs to access xorg files. We still use "xserver-xorg" here and there.
      Backup translator and team info for Urdu
      Urdu completes step 3
      Mark Irish as prospective
      Added Urbu needed characters
      Err...wrong place
      Urdu passes Step 4 and 5
      Correct wrong URL. Thanks kartik for pointing it
      And another one
      Re-activate Belarusian
      Add needed characters for Urdu. Urdu passes step 6
      Urdu passes step 7
      French install pass
      Give the new status of languages
      Record backup translator account for Malayalam
      Fix incorrect XML
      Urdu passes step 9
      Added a backup translator for Bulgarian
      USB keychain install passes
      Urdu passes step 9
      Record a possible backup translator for Latvian
      Update the mail from the Nynorsk translator
      Amharic gets in touch
      Amharic advances two more step and has an estimate number of speakers of 45M
      Amharic passes step 4
      Amharic passes step 5
      ...and step 6
      Amharic passes steps 8 and 9
      Amharic goes up to step 12
      And welcome to the game for Amharic....
      Remove some crap that I left behind me
      Update this file (and make it very brief...) which was taken from the D-I
      Remove some references to base-config
      Georgian is now supported
      Record the name of the backup coordinator for Slovenian
      Malay completes the NLP
      Add some backup for the Kannada translations
      Update documentation about SVN checkout/commit (password connections aren't
      Correct quoting errors
      Add download URL for TortoiseSVN
      Add an XSL transform file to get all translators mails (and the name of the
      Fix Carlos email and account name
      Add tasksel checkout command
      Better visibility for SVN/CVS checkout commands in components descriptions
      Add an appendix summarizing all checkout commands
      Forgot adding checkouts.xml here
      And forgot 'svn add'
      Final corrections to have the whole thing compiling cleanly
      Final glitches removed
      Record the backup coordinator for Amharic
      Malayalam supported in etch
      Add ttf-malayalam-fonts-udeb (new packages from ttf-indic-fonts, needed for
      New first coordinator for Tamil
      Remove old cruft
      Backup coordinator for Belarusian
      No longer "etch post rc1". This will be etch...
      One forgotten "post" thing
      xorg is maintained in a GIT repository
      Mention reportbug-ng
      Armenian advances to step 3
      Simplify the languages page (no more etch_beta1, etc.). Introduce lenny
      Changes for Kannada
      Armenia advances to step 4
      One more step for Armenian
      Armenian advances to the next step in the NLP
      Armenia passes 7 and 7th step
      New step for Armenian
      Commit test OK for Armenian
      One mor estep for Armenian
      Add aject to level 2
      COrrect entity
      Armenian completed the NLP?
      Valencian Catalan is prospective and will always be
      Correct stupid syntax error
      Revert coordinators for Kannada
      Move languages with "contact lost" to another file so that they don't appear
      Kannada completes step 10 and 11
      Kannada passes step 12
      Translator name
      Kannada completed the NLP
      Change team address for the Thai translation work
      Lao passes step 10
      Lao passes steps 11 and 12
      Lao completes the NLP
      More contact info for the Vietnamese team
      Give advice that noone will ever read but we'll then be able to tell them "I
      No strong element
      Change team address for Kannada
      Turn the "-r" option into "-m" to follow the new genext2fs syntax
      Better Build-Depend on the real package than a transitional package
      Document the addition of win32-loader to level 2
      Better document the good practices for adding new templates or change old
      dpkg now uses GIT
      eject moved to git under collab-maint. Better document the use of git for
      Add a section about activating languages
      Better document the process when activating a language
      Add Kashmiri which is already at step 6
      Correct syntax error
      Kashmiri passes step 9
      Add check about font availability
      Adapt copyright info
      Mention the debian-boot ML and the IRC channels
      Kashmiri is now prospective
      Amharic is supported now
      Add ttf-sil-abyssinica-udeb
      win32-loader moved to level 3
      Remove extra closing tag
      New backup Latvian translator
      Some additionnal info about how to activate languages
      More details about iso-codes. Preferred use of the Translation project
      Documentation for sublevels
      Bad XML corrected
      And some other bad XML correction
      And some more bad XML correction!
      Missing "</sect2>"
      The missing </para> seems to be the last error

carlosliu-guest (21):
      fix svn header, try to make it sync with revision number
      initially add Simplified Chinese translation for d-i manual
      update zh_CN manual
      unfuzzy one entry in zh_CN/installation-howto.po
      sync zh_CN d-i manual with chinese alioth cvs
      sync with chinese.alioth cvs
      sync d-i manual with chinese.alioth cvs
      sync with chinese.alioth CVS 20050511
      sync with chinese.alioth CVS for zh_CN d-i manual
      long delayed sync for zh_CN d-i manual, unfuzzy it later...
      fix a lot of typos
      sync with chinese.alioth cvs
      syn with chinese.alioth cvs, unfuzzy some extra items
      msgcat hardware.po -o hardware.po, removed some unneeded \n
      unfuzzy 1 item for zh_CN manual
      uniform the zh_CN translation for boot loader
      using Chinese double quote instead grave accent and apostrophe
      using Chinese double quote instead grave accent and apostrophe
      fix a typo, using Chinese double quote instead grave accent and apostrophe
      sync with chinese.alioth cvs, updated by Carlos Liu
      zh_CN manual update by carlos, fix a build error

catman-guest (1):
      æøåÆØÅ«» for Norwegian

cjwatson (263):
      Make powerpc's demo work again: demo.cfg needed TYPE to be defined (since
      Enable demo for powerpc again, as I fixed the breakage there in r11794.
      Change comments in yaboot.conf files to say sarge, not woody.
      Add manifest info for powerpc.
      Document netcfg/use_dhcp in boot-parameters.txt.
      Bump kernel version in powerpc docs to 2.4.25.
      Typo fix.
      Add powerpc support for monolithic image type, for the powerpc subarch only
      Add missing space.
      Disable powerpc/monolithic for now, since it needs kernel packages from NEW.
      Fix typoes.
      Typo fixes.
      Sync hfs.map with debian-cd, adding .sit (see #186837).
      Remove todo item for alpha and powerpc to switch to di kernel flavour, now
      Add parted-udeb to powerpc monolithic list.
      Use ramdisk-size-subst for all yaboot configurations.
      Set HOME=$(TEMP) while running hformat so that it doesn't require write
      Comment out miboot invocation for now; it's still not in the archive.
      Add status of 2.6 support on powerpc.
      Remove yaboot timeout. Ten seconds was too short, at least.
      Typo fix.
      Typo fix.
      base-installer powerpc 2.6 support done.
      Reduce the four cloned-and-hacked yaboot.conf files to one, with the type
      Remove redundant discover1-udeb and discover1-data-udeb from powerpc
      Oops, better include the kernel-specific discover list.
      Update information about base-installer and testing package churn.
      powerpc 2.6 kernels uploaded.
      Grammar fixes.
      Add cramfs initrd support, although it won't be bootable until #244589 in
      powerpc 2.6: bogl-bterm-udeb has been fixed.
      Add monolithic-only support for powerpc 2.6 installs, commented out since it
      Update powerpc 2.6 TODO.
      stats targets cope with TEMP_INITRD being empty.
      powerpc-small root floppy was out of space; split off an asian-root floppy,
      Drop console-keymaps-amiga from non-apus powerpc initrds.
      Add lvmcfg-utils to pkg-lists/monolithic/common for now; partman-lvm needs
      Arrange for there actually to be a kernel on the powerpc-small boot floppy
      lvm2 is a .deb; use lvm2-udeb.
      Add eject-udeb to powerpc CDs.
      #244589 in busybox-cvs-udeb has been fixed; remove caveat from
      Comment out powerpc monolithic target again, since the images tarball is
      Uncomment monolithic 2.6 support now that monolithic is commented out at the
      This is "just like the root floppy", not the boot floppy.
      Current CDs use \install\yaboot, not \install\powermac\yaboot.
      Reverse claim that the installer is not compatible with CONFIG_DEVFS; it
      Add leading slash to "etc/hostname" in manual (closes: #249101).
      Update ignores.
      Add 2.6 kernel version information to power3 and power4 configs.
      Typo fixes.
      Add e2fsprogs-udeb to monolithic list, since it's now priority optional.
      Bump powerpc 2.6 kernels to 2.6.6.
      Add pcmcia-cs, pcmcia-modules, and pcmcia-storage-modules to the powerpc
      Add powerpc, power3, power4, and g5 2.6 cdrom images.
      Forgot cramfsprogs build-dep for powerpc.
      Move yaboot up from /install/powermac/ to /install/, in line with debian-cd.
      Ignore kernel-module-udebs and standard-udebs.
      Drop LVM and RAID from powerpc testing, since parted doesn't support them on
      Add fs-common-modules to powerpc 2.6 initrds; isofs.ko needs it.
      Add usb-storage-modules and scsi-common-modules to the powerpc initrds.
      Add cdrom-core-modules, input-modules, firewire-core-modules, and
      Add pcmcia udebs to powerpc net_drivers floppy.
      Move $(TREE)/usr/lib/kernel-image-$(KERNELVERSION) out of the way to
      Update powerpc 2.6 status.
      typo fixes
      fix comment
      For every initrd, output an initrd.list file containing the packages and
      debootstrap-udeb is now priority optional. Add it back into monolithic
      Additional typo fix from Jan Minar.
      typo fix
      Drop G5 images; power4 works on G5s as of linux-kernel-di-powerpc-2.6 0.62.
      Remove install-safe and expert-safe targets, advising people to add
      Add myself as a powerpc tester.
      Remove previous mkvmlinuz output, if any, before running mkvmlinuz again.
      daily-build copies the previous build before rsyncing up the new one. This
      typo fixes
      powerpc-fs-common-modules was renamed to powerpc-extra-modules.
      Remove some duplication.
      Add nic-shared-modules to powerpc netboot images, needed by nic-modules.
      Add PCMCIA support to powerpc netboot.
      typo fixes
      Bump powerpc 2.6 kernels to 2.6.7. Add firmware-modules, much as on i386.
      Call rsync with --delete so that old builds are removed on failure.
      Build-depend on module-init-tools on architectures with 2.6 images.
      typo fixes
      Document 'install video=ofonly' instead of 'install-safe', which is going
      sync up with debian-cd
      Add fb-modules to powerpc cdrom and netboot initrds.
      Add floppy-modules to powerpc cdrom and netboot initrds.
      Fix up broken changes that made powerpc 2.4 initrds use cramfs and 2.6 use
      Add some notes on porting architectures to 2.6.
      Typo fix.
      typo fixes
      $(KERNELMAJOR), not $(KERNEL_MAJOR).
      Debian CDs haven't used /install/powermac for a long time. Switch the d-i
      Add -- to the end of the yaboot kernel append lines so user-params can work.
      typo fixes
      typo fix
      Fix pkg-lists dependency resolution to handle sources.list.udeb.local.
      Update powerpc kernel build-dependencies.
      typo fix
      Don't clean at the end of the daily build (we already clean at the start).
      Move socket-modules from powerpc root-2 to root, otherwise syslogging won't
      Remove the second root floppy from floppy-2.4 as well.
      Update apus kernels to 2.4.27.
      Miscellaneous typo/grammar fixes.
      Use &releasename; rather than sarge.
      Fix ramdisk root device path in manual.
      Remove asian-root floppy for powerpc, and make the root floppy English-only.
      Remove text about new-powermac, which is no longer applicable.
      Describe briefly how to create a yaboot bootstrap partition in partman.
      Discuss powerpc kernel flavours. Split up the enormous powerpc model table
      Mention a smattering of newer Power Macintosh models.
      Add Genesi's Pegasos I and Pegasos II systems to the CHRP model list.
      s/powermac/pmac/
      linux.bin -> vmlinux; root.bin -> initrd.gz
      Add acpi-modules to the amd64 cdrom, hd-media, monolithic, and netboot
      Use dependency resolution for ide-modules, nic-modules,
      Document netcfg and quik-installer menu item numbers.
      Add support for kernel-specific pkg-lists entries: use lines like "package
      Include initrd.list on amd64/i386 images.
      "media" is plural; the singular is "medium".
      "alongside" is one word.
      typo fixes
      Add hd-media image for powerpc, including a boot.img.gz designed for use on
      Update ignores for new-generation build scripts.
      typo fix
      Document USB booting on powerpc. This involved splitting out the
      Since power3 and power4 no longer build images with the 2.4 kernel, remove
      Fix DocBook 4.2 compliance: <phrase> isn't quite as all-powerful as I
      grub-installer/only_debian, not grub-installer/only-debian.
      typo fixes
      Fix hd-media/2.4 build.
      typo fix
      typo fix
      Conditionalise "Booting from Floppies" section on supports-floppy-boot.
      Switch libparted1.6-0 build-dependency to libparted1.6-12.
      Linux development didn't start in 1984; saying GNU/Linux here makes more
      typo fixes; i before e except after c
      Fix support for multiple words in KERNELVERSION.
      Further fix for multiple words in KERNELVERSION.
      Remove duplicate discover1-udeb and discover1-data-udeb.
      Remove duplicate copyright symbol.
      Update manual copyright notice to 2005.
      The "Floppy Disk Reliability" section is only needed on architectures that
      Force HOME=$(TEMP) for hfsutils calls throughout powerpc hd_media_common
      Ship yaboot with powerpc hd-media images.
      to-do items for udev; don't have time for more merge work this evening
      Add rescue stanzas to yaboot configuration files.
      Document raised kernel command-line limits in 2.6.9.
      Remove devfs=mount from yaboot configuration files. It shouldn't be needed
      Don't remove modules.*map from the initrd if we're using real hotplug.
      Use the kernel-specific discover include file rather than explicitly listing
      Use the kernel-specific isa-pnp-modules include file rather than explicitly
      typo fixes
      Make a note about another possible cause for 'locale charmap' being wrong
      typo fixes
      document INITRD_FS=initramfs in another place
      load-installer has been removed
      partconf fix for udev ported
      I think rescue mode is past the 0% stage now
      misc minor fixes and updates
      more detail on rescue mode to-do
      udev todo updates
      command line limits lifted in 2.6.9
      move some of my stuff from post-sarge goals into main TODO
      Document new-style timezone preseeding, available from base-config 2.65.
      changelog entry for r28353
      base-installer test suite more or less done
      Document rescue mode in the manual.
      define &rescue.xml
      note that the system will reboot after exiting the rescue shell
      refer to rescue mode in case the system doesn't start up
      just delete the bit about amd64/i386 issues, it's confusing, an edge case
      Remove historic manual files from (variously) woody and the old build
      Remove unreferenced and obsolete rescue-images list.
      Remove unreferenced and obsolete driver-tarballs, driver-images,
      Copy KEYRING into the initrd, and preseed anna/keyring with its location.
      Build-depend on gnupg; apt requires it to verify signatures.
      always copy KEYRING to /usr/share/keyrings/archive.gpg
      Fix 2.6 kernel path in isolinux.cfg (closes: #318232).
      * Add udev pkg-lists files (including both udev and hotplug); not used by
      * Add real alternatives for virtual glibc-pic build-dependency.
      typo fix
      fix rename of control.tmp to control when being run as debian/genbuilddeps
      * Remove powerpc-builtin-initrd.sh and corresponding bzip2
      * Keep modules.alias in udev/hotplug builds; new coldplug udev needs it.
      some updates: languagechooser replaced with localechooser, base-installer
      * Revert addition of real alternatives for virtual glibc-pic
      * Drop hotplug-udeb from udev package list; udev-udeb is sufficient now
      * Build mini.iso images for powerpc and powerpc64 netboot.
      * Improve wording of debian-installer binary package description.
      * Only generate /etc/lsb-release if a udeb hasn't already provided it.
      * Move "main/debian-installer" (for sources.list.udeb) to a
      * Include module-init-tools-udeb when using udev; busybox modprobe doesn't
      * Use [2.6] for udev pkg-lists instead of kernel_specific.
      * Add slightly more error checking to genbuilddeps.
      * Include rescue-mode in monolithic images.
      remove dead comment
      ddetect -> hw-detect
      update for various recent developments
      * Use pcmciautils-udeb instead of pcmcia-cs-udeb on architectures that
      udev and rescue updates; move both to 60%
      drop myself from graphical installer TODO item
      note ppp support broken following base-config removal
      consistent whitespace
      lilo-installer change for udev committed
      kernel_specific is gone
      typos
      powerpc build/config moved to 2.6.14-2
      note Sven's powerpc 2.6.14-2 change
      * Switch powerpc to the 2.6.15-1 kernel.
      powerpc build/config -> 2.6.15
      rescue update
      hotplug support obsolete now that we have udev support
      base-config before reboot done
      log-output now exists and all shell programs use it
      rootskel-locale is called installation-locale now
      note that libbogl-dev is also used to build a font
      elilo-installer moved to 76
      note subarchitecture change for yaboot-installer
      * Update powerpc to 2.6.16.
      powerpc -> 2.6.16-1
      * Pass -r $(KERNELVERSION) to mkvmlinuz rather than -r $(KERNELMAJOR), so
      * Build chrp initrds for powerpc64.
      * Restore usb-discover on 2.6 images; according to Martin-Éric Racine it's
      * Add support for OS-specific pkg-lists entries: use lines like
      * Integrate graphical installer on powerpc.
      switch powerpc floppies to 2.6.16-2
      fix footnote
      add a reasonable upload procedure
      minor correction
      * Only try upx compression if UPX is defined; avoids build noise on amd64.
      devfs path reliance should be gone now
      * Use pcmciautils on mips/mipsel monolithic 2.6 builds.
      Sven Luther:
      Sven Luther:
      * Switch powerpc to 2.6.17-2.
      linuxrc -> init, HELLO, IT'S 2006
      spelling
      remove unnecessary subshell
      spelling
      fjp meant i386, not powerpc
      * Switch powerpc to 2.6.18-3.
      powerpc -> 2.6.18-3
      GUI frontend seems a bit better than 30% now; udebs available
      * Document new GET_MAX_PRIMARY command in partman-base 99.
      explain ask_user/do_option calling rules
      * Don't try to mount devfs if $(TREE)/etc/udev exists.
      * Remove apparently-stray test for /dev/tty that broke tree_umount target
      changed nick
      * Run the demo in the C.UTF-8 locale.
      various typos
      * Correct partman-auto-recipe.txt's descriptions of the $defaultignore,
      typo
      *.ent doesn't seem to exist; remove from dependencies so that 'make' works
      add clean target and ignores
      move most of d-i_debconf6 (XML version) to installer/doc/devel/internals, as suggested by fjp
      rename to internals.xml
      eth-detect -> ethdetect
      * Move Frans' d-i internals manual from doc/talks/d-i_debconf6/ to
      update ignores
      adjust for clock-setup/tzsetup and user-setup changes

claush-guest (6):
      Manual: creating new translation for Danish (da)
      Manual:Danish update
      Danish update
      Danish update
      [i10n] Delete untranslated Danish doc sections (leaving the very few translated files)
      [i10n] Delete untranslated Danish doc sections (continued)

cri-guest (2):
      First Italian translation (needs reviewing)
      Completed "partitioning" directory

cwryu (24):
      started Korean manual translations
      Updated Korean manual translations
      Added boot-installer.po Korean manual translation.
      Fixed mismatched tags
      Add more Korean manual po translations
      Updated Korean manual translation.
      Added preparing.po Korean manual translation
      added welcome.po Korean manual translation
      added / update Korean manual translations
      added install-methods.po Korean manual translation
      update/fix Korean manual translations
      added Korean manual translation
      fixed unmatched tags
      new file for Korean manual translation
      korean manual translation update
      updated Korean manual translation
      updated Korean manual translation
      Updated Korean manual translation
      Updated Korean manual translation
      updated Korean manual translation
      updated Korean manual translation
      updated Korean manual translation
      [l10n] updated korean manual translation
      [l10n] updated Korean manual translation

dam-guest (1):
      Added three more symbols to needed-characters/bg.po - opening and closing double quotes and CYRILLIC SMALL LETTER I WITH GRAVE

damog-guest (12):
      Added the first two files adapted from SGML to XML, in spanish manual installation.
      Modified header, with proper encode and revision number.
      Modified header, to set proper encode and revision. And, a little non-translated mistake, corrected.
      Modified header, to set proper encode and revision.
      Translated files from Rudy Godoy.
      Added two spanish translators.
      Fixed all header info: encode and revision.
      Typo.
      Commited first revision.
      Added to repository.
      Added a couple of new translations.
      Added Bruno Barrera as spanish translator.

dannf (39):
      move from 2.4.25 to 2.4.26
      update ia64 partitioning documentation; contributed by Jim Lieb
      add .msg files for elilo, contributed by Jim Lieb
      elilo.conf file that knows how to display the .msg files - contributed
      add support for 2.6 builds for ia64 - contributed by
      changelog entry for ia64 2.6 build goo support
      documentation to go along with the ia64 boot menu improvements
      fix usb keyboard issues on ia64 (from Jim Lieb)
      let 2.4 & 2.6 modules sets exist together
      make the netboot elilo.conf work by default w/ a netboot directory tree
      make netboot play well w/ 2.4 & 2.6 at the same time
      bump FLOPPY_SIZE of to 32KiB
      move the 2.6 flavor to 2.6.8-1
      update w/ ia64 changes before joeyh thwaps me like he just thwapped joshk
      a functional 2.4.27 l-k-di-ia64 was accepted, move our build to it
      Make 2.6 the default for ia64
      update instructions for starting the ia64 installer to cover the new
      * Switch ia64 to 2.6.12 kernel.
      <joeyh> That should be unneccessary to explicitly add. The "*" in the
      * Drop the Linux 2.4 support for ia64.
      * Workaround #326103 by using mklibs-copy instead of mklibs on ia64.
      update build-dep comment & run genbuilddeps
      * Stop using mklibs-copy on ia64, now that #326103 is fixed.
      * Switch ia64 to 2.6.14 kernel.
      move ia64 to 2.6.15; seems to work so far...
      ia64 dropped 2.4 kernels after sarge
      some ia64 test results
      Drop the serial options.  This has turned out to be a source of user confusion,
      * Switch IA64 to 2.6.17-2.
      fix an apparent logic flaw; the "||" was testing the exit status of grep -v
      * Switch ia64 to initramfs
      * Make the default boot option on ia64 "Install" for consistency with x86
      * Add rescue boot option on ia64
      * Switch ia64 to 2.6.18-3.
      * Add scsi-common-modules to pkg-lists/cdrom/ia64.cfg. sym53c8xx.ko is in
      add a bug closure
      * Add relocatable flag to elilo.conf for ia64 - this is required when booting
      * [ia64] Fix elilo boot screen formatting - the addition of the time
      * Update ia64 to 2.6.20 - omit scsi-common-modules udev since these modules

dnusinow-guest (3):
      Add intro paragraph to Chapter 3's table of contents.
      Edits to Chapter 2.2 Installation Media
      Add attribution to Karsten M. Self for chroot-install section of the manual. Closes: #316487

dreamcry-guest (11):
      synchronized with new po entries, 100% build on my machine.
      fix minor mistakes in administrivia.po
      fuzzy translation corrected.
      new text translated
      zh_TW po error fixed
      zh_TW po error fixed
      zh_TW po fuzzy strings checked and modified.
      zh_TW po all files.
      zh_TW po, fix characters
      zh_TW po, fuzzy strings translated.
      zh_TW po, fuzzy strings translated.

drssay-guest (10):
      update korean translation
      Update Korean Translation
      Update korean translation
      FSF address in gpl.xml update
      FSF address in GPL.xml update
      Update korean translation
      Update korean translation
      Update of POT and PO files for the manual
      cancel commit
      Update korean translation

eddyp-guest (5):
      Added T with cedilla and all other special charaters needed for Romanian
      vi needed-characters list contained ASCII characters;README says is good to add only non-ASCII to spare some space
      recorded needed-charcters/vi change in installer changelog
      RO:add codepoints for correct diacritics for t comma and s comma; same for quoting characters
      as agreed in http://lists.debian.org/debian-boot/2007/03/msg01131.html, I am completing the new langauge process documentation

elmig-guest (92):
      preface, bookinfo and gpl - first Portuguese translations for the d-i manual.
      typo fixed.
      'welcome' chapter - first translation.
      Updated translation. Fixed some errors.
      First translation ot the howto chapter.
      Fixed xml error.
      First translation.
      First Portuguese translation of the preparing chapter.
      First Portuguese translation.
      Small fixes.
      First Portuguese translation.
      Changed to the new .po translation mode.
      Fixed xml error in translation.
      Fixed fuzzys from conversion.
      fixed garbage from conversion
      First Portuguese translation of random-bits.po
      fixed xml errors on random-bits.po
      Updated Portuguese translation
      Fixed build error and typos.
      Portuguese translation.
      Updated PT translation.
      Updated Portuguese translation. About 66% of this chapter done.
      1 new fuzzy fixed.
      Updated translations.
      updated Portuguese translation.
      Converted files for using with the PT translation.
      Correctly generated file.
      First Portuguese translation of install-methods.po. Thanks to Rute Solipa.
      7f3u
      1f fixed
      Updated translation
      updated Portuguese translation for random-bits.po
      Updated PT translation.
      Updated PT translation
      Fixed typos on the Portuguese translation
      Fixed lots of small typos on the Portuguese translatiob of the manual.
      Fixed small typos.
      hardware.po translated to PT
      Updated PT translation for hardware.po
      Boot-installer.po Portuguese translation.
      Updated boot-installer translation.
      Updated boot-installer.po
      Small fixes in the Portuguese translation of the Installation Manual
      Final revision for PT translation.
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28180 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      Final polishing for PT translation.
      Final polishing for PT translation.
      b-i.po 100% translated to pt.
      PT translation - small polishing
      Polished chapter of the PT translation.
      Last polishing on the using-d-i for the Portuguese translation.
      Final polishing for Portguese Translation.
      new fuzzys fixed. Final polishing on the PT translation.
      Final polishing for PT's administrivia
      Final revision of the PT translation.
      Fixed fuzzys in the PT translation.
      small fix in PT translation.
      small typos fixed in pt translation
      Fixed headers in the PT manual translation
      2f - Updated PT translation.
      Updated PT translation.
      Updated PT translation.
      Updated PT translation.
      Updated PT translation.
      Updated PT translation.
      Updated PT translation
      Updated PT translation.
      updated PT translation
      Updated PT translation
      Updated PT translation
      Updated PT translation
      updated pt translation
      Updated PT translation.
      Updated PT translation.
      Updated PT translation.
      Updated PT translation
      Updated PT translation.
      Fixed PT translation for the installation manual build
      Updated PT translation.
      updated PT translation
      Updated PT translation.
      Updated PT translation.
      Fixed typo.
      Updated PT translation.
      updated PT translations.
      fixed missing ; that broke the manual build for PT.
      Updated PT translation
      fixed typo
      Fixed small typos
      Fixed build error.
      Etch RC3 and Etch release added
      D-I status update (16 Jul 2007) added

eppesuig (15):
      First italian translation by Giuseppe Sacco, proofread once.
      Small typo correction.
      Small corrections after several proofreads.
      Latest changes after a new proofread.
      Using &mdash; instead of commas. Will it work on every final format?
      Update translation to latest original english text for bookinfo.wml
      First proofread: firsts errors corrected.
      nth proofread...
      First italian translation, by Riccardo Fabris.
      First italian translation.
      Some typo corrected and a sentence better rephrased.
      First italian translation.
      One typo correction.
      First italian translation.
      Corrections after the first proofread.

eugeniy-guest (12):
      Add Ukrainian quotation marks
      add some missing presentation forms to list of needed characters for Persian
      Add "Supported" column on bubulle's request
      add some no-break spaces to avoid empty cells
      fix several errors:
      add summary above the table
      Add field 'speakers' to DTD
      really do things described in previous commit
      fix typo, thanks fjp
      Display also percentage for SUPPORTED languages
      round calcualted values
      remove nlp_step attribut with value "" that is not vaild for it

fenio-guest (1):
      polish characters

fjp (433):
      - New translation for localechooser
      Update of original English docs
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix build errors
      Fix build error
      Update of POT and PO files for the manual
      End-of-line whitespace cleanup; no textual changes.
      Update of original English documents
      End-of-line whitespace cleanup.
      Update of POT and PO files for the manual
      Rescue option is only for Etch
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of original English documents
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix spacing for popcon preseeding
      Update of POT and PO files for the manual
      Add link to actual text for copyright notice on chrooted installations
      - Cleanup use of quotes and dashes; second part of patch originally
      Update of POT and PO files for the manual
      Add para tag for new <note>
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of original English docs
      Forgot to update revision comment
      Update of POT and PO files for the manual
      typo and minor change
      Update of original English documents
      Update revision comments
      Update of POT and PO files for the manual
      - Corrected some typos
      Remove hack to fix tables in oriental languages as the problem seems to be in kate rather than in the text files (fixes #313494)
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix typo
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix two footnotes for alpha
      Update of original English docs
      Update of POT and PO files for the manual
      Add cleaned up version of slides (suitable for publication)
      Oops, revert original to previous version
      Update of POT and PO files for the manual
      Delete superfluous comma
      Update of original English docs
      Update of POT and PO files for the manual
      www.windowsrefund.net no longer exists
      Fix build error
      Update of POT and PO files for the manual
      Apply patch contributed by Cristian Rigamonti; thanks\!
      Fix typo and unfuzzy PO translations (hope that works)
      Update of original English docs
      Update address for FSF
      Update address for FSF
      Modify build depends to allow openjade1.3 as well as openjade
      Update of POT and PO files for the manual
      Make clear that $condition contains both kernel and build options
      Add appendix on installing over plip, contributed by
      Update of POT and PO files for the manual
      Add missing condition to fix build errors
      Update of original English docs
      Fix build error
      Add release codename to title page as suggested by Holger Wansing
      Move s390-dasd to a more logical location
      Minor editorial change
      Update of original English docs
      Update of POT and PO files for the manual
      Correct stupid mistake
      Update of POT and PO files for the manual
      Clarify initrd preseeding; cleanup of headers
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix build error; remove some redundant arch conditions
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of POT and PO files for the manual
      From kernel version 2.6.9 32 boot parameters are accepted
      Minor corrections
      Update of original English documents
      Update of original English documents; initial translation of network-console.xml
      Update of POT and PO files for the manual
      Reviewed
      Several updates / minor corrections
      Delete experimental stuff copied from the manual
      Add info on 'proper' solution for localudebs
      Fix size of partitions so the total is actually somewhat correct
      Fix typo
      Update of original English docs
      Update of POT and PO files for the manual
      * Setting up RAID is not supported for powerpc in Sarge.
      Update of POT and PO files for the manual
      Add entity for plip fixing build error
      libparted1.6-13 is now available on all arches
      Minor correction; thanks to Shyamal Prasad
      Correction in documentation of mac53c9x module parameter; thanks to Wouter Verhelst
      Update of original English documents
      Update of POT and PO files for the manual
      * Switch sparc to 2.6.12 kernel, dropping 2.6 support for sparc32 as there
      Forgot to add this file for r30341
      Split preseeding example in the manual into separate files for Sarge and Etch; the differences were getting too great to keep them in a single example
      Make sure link to separate preseeding example file is always correct
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of original English documents
      Capitalize RAID in recently added note
      Update of original English documents
      Revert accidental change
      Update of original English documents
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix bug in preseed.awk script
      Remove double / in url
      Add arch_tree empty target since it's now mandatory
      Add the builddep on poxml back in that was removed completely unnecessarily by svenl
      Add initial version of QA talk in Darmstadt
      Update of POT and PO files for the manual
      Update talk
      Finishing touches
      Fix recurring typo
      Deleted commented example frame
      Remove libnss-files-udeb from exclude list as #322506 was fixed
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix typo in PHONY target
      Update of original English docs
      Fix typo. Thanks Francesco Poli
      Finaly fix the broken links for the manual
      Minor fixes suggested by Holger Wansing
      rbootd is in the archive, so no need to refer to an external website
      Changes from comments in #279127; thanks Loïc Minier and others
      Minor correction
      Update of POT and PO files for the manual
      Use ext3 instead of ext2 in fstab example
      Update of original English docs
      Fix broken po files
      Update of POT and PO files for the manual
      Add comment for obsolete url
      Mark UNRELEASED
      Remove fdisk-udeb from hppa cdrom images as partman is used now
      Mixed results for sparc64
      full CD desktop + windows detection ok; s390 not supported by libparted
      If you want to test full CD desktop, do not eject the CD and apt-setup from a mirror...
      - Switch to kernel 2.6.14 for i386.
      Switch to 2.6.14 kernels for sparc64
      Make missed socket-modules optional
      Update status: i386 and sparc fully switched to 2.6.14; amd64 and powerpc partially
      Show prefered kernel version; include both sparc32 and sparc64
      Show prefered kernel version
      Show prefered kernel version (ia64)
      Update values for base-installer column
      - No longer use discover and usb-discover for 2.6 based installations (all architectures).
      ia64 also at 2.6.14
      hppa udebs switched to 2.6.14-2
      Update to libdevmapper1.02 in monolithic target
      hppa switched to 2.6.14
      Switch sparc to the 2.6.15-1 kernel
      Update for 2.6.15 support
      Change build dependency from sysutils to tofrodos as package was split; hopefully most daily build systems already have it by now
      Don't drop English translations for S/390 initrds
      Also remove Indices-* and Default-* lines when dropping translations
      Alpha and ia64 have 2.6.15 kernel udebs in the archive now
      ia64 switched to 2.6.15
      Include sparc-utils-udeb for sbus detection on Sparc 2.6 based installs
      Remove Marcos as initiator for graphical installer
      - hppa has switched to 2.6.15
      Add missing floppy-modules udeb to powerpc root floppy
      Release 20051116
      Open new changelog entry
      - Add myself to uploaders
      - Add missing build dependency on apt-utils (needed for localudebs handling)
      Open new changelog entry
      Add alpha module-init-tools builddep in listing for genbuilddeps
      Release 20060218
      Open new changelog entry
      Drop extra udeb sources from svn:ignore; you really want to know if anything is there before uploading
      Add svn:ignore for Packages.gz
      Remove floppy-modules udeb again from powerpc root floppy as it seems this is not the cause of the problems in #345467
      Clean up release checklist
      Release 20060302
      Add Packages to svn:ignore
      First batch of test results
      More test results
      Move old d-i_internals presentation to subdir
      Create new subdir with adapted presentation as given at FOSDEM
      Let's remove the appendix that was unused in the presentation at FOSDEM
      - Add build dependency on debian-archive-keyring so that the archive key can be checked
      Pass for Korean; thanks to Sunjae Park
      s/390 test results
      - i386 2.6 lowmem tests pass
      Pass installing all server tasks on hppa
      Full CD desktop install pass :-D
      - Add changelog entry for pa_In to pa rename
      - Remove no longer used graphical characters from graphic.utf (formerly used
      Rename all needed-character files to *.utf to simplify Makefile
      Update needed-characters/README for file rename
      - Remove 2.6 references from hppa config as 2.6 is now default
      Fix EXTRANAME for hppa cdrom and netboot targets
      Update sparc to 2.6.16; re-enable 2.6 for sparc32
      Make 2.6 for sparc32 really work
      i386 and sparc switched to 2.6.16; sparc32 has 2.6 kernel again
      Add paper for D-I internals talk for debconf 6
      Remove generated file
      Remove another generated (and generally useless) file
      Fix error in build script and disable deneration of txt version
      - Add para about using scp and nc for debugging
      - kbd-chooser 1.25 will no longer use usb-mac keymaps for 2.6 based
      Minor change
      Add tex version to please debconf organizers
      Fix wrongly generated characters; add some more formatting
      Remove libvolume-id0 build-dep again; the udev-udeb no longer has it
      - Also include libs named *.so.* when calling mklibs
      Add temporary support for including tarballs in an image; used to include fonts for the graphical installer
      Make video mode variable for x86; needed for the graphical installer
      - Add graphical installer targets for i386
      Set correct TYPE for graphical hd-media target
      Actually commit changelog entry about g-i integration
      Fix hd-media config for graphical installer
      Fix typo
      Slides for d-i internals workshop
      Add pkg-lists definitions for amd64 for g-i
      Add and activate graphical installer support for amd64
      Fix some minor errors
      Fix typo
      Remove some irrelevant comments and use regular mklibs for powerpc64 gtk-miniiso (bug was fixed long ago)
      Switch sparc to 2.6.16-2
      Switch amd64 to 2.6.16-2
      - Add arrow characters needed for scrollbar display
      Found the last missing character for the scrollbar too (with thanks to S/390 ssh installation)
      - Remove needed_characters files for "level 4" languages (are not supported in newt frontend)
      Switch hppa to 2.6.16-2
      Switch ia64 to 2.6.16-2
      Include USB-MAC keymaps again for powerpc with 2.6 kernels; they've been re-enabled in kbd-chooser for that architecture
      Add comment about encoding in translation changes
      Disable powerpc/apus as the 2.4 kernels it currently uses were removed from the archive
      Load of minor fixes
      Consistency
      2.4 kernels for powerpc deleted from archive
      Partial reversion as debian-cd still needs update
      Clear for Beta 3 test results
      releasing version 20060726
      pkg-lists/exclude: update to libnewt0.52
      Add build dependency on wget for g-i
      releasing version 20060726.1
      Add ttf-bpg-georgian fonts for graphical installer
      As that was the last missing font udeb, remove support for including fontfiles from tarballs.
      Remove 2.4 images for sparc
      Add tests for amd64 and g-i
      Update arches in build depends for module-init-tools and modutils
      Fix comment
      Some successes reported by users
      Italian OK
      releasing version 20060805
      Unrelease
      Update for known results
      Add hppa result
      AMD64 full CD: pass
      i386 BC success
      releasing version 20060806
      s/390 and Japanese pass
      sparc64 netboot pass
      Switch hppa to 2.6.17-2
      Update table for (requested) removal of 2.4 kernel udeb packages
      Switch s390 to 2.6.17-2 and re-enable the tape target
      - Switch sparc to 2.6.17
      Revert inclusion of udebs that have not yet been uploaded
      Clean up pkg-lists for removal of 2.2/2.4 support
      Apply patch from Alex Owen <r.alex.owen at gmail.com> that documents lvm related specifiers
      * Switch to using initramfs for sparc (except for floppy images).
      Switch to using initramfs for hppa; remove no longer needed palo parameters
      Update email
      Remove no longer needed boot parameters from silo.conf (because of use of initramfs)
      Minor correction
      Add support for ppc64 based on patch from Andreas Jochens
      Update control file
      Switch default INITRD_FS to initramfs; configs for individual architectures modified so there are no actual changes
      Add blank line
      Add support for 2.6 based floppy installation for i386
      - No need to set INITRD_FS to initramfs anymore; it is the default
      Remove IMAGE_FS variable as we don't really need the option to create a FAT root floppy any more
      Prepare for RC1:
      Add test results
      amd64 netinst success
      Add sata-modules for cdrom images on alpha (optionally as udeb is not yet uploaded)
      Make dependency on libslang2 versioned temporarily to make sure we avoid #392942
      releasing version 20061022
      Open new changelog entry
      sparc32 netboot success
      Set correct name
      Pass: ia64 netinst
      Add some i386 test results
      Pass: i386 floppy installs
      Fix the generation of MANIFEST.udebs for extra floppy images
      Add boot option 'auto' for i386, amd64, powerpc and sparc (x86 was already committed earlier)
      Another newworld pass
      Moved to the Wiki
      releasing version 20061102
      Open new changelog entry
      Switch font used for Dzongkha in g-i to ttf-tmuni
      Add changelog entry for change in etch branch: Set default suite to etch (etch branch only)
      prep is now a separate flavor
      Make MANIFEST entries a bit more specific
      Add not yet documented change
      i386 and ia64 2.6.18-6 uploaded
      Switch i386 to 2.6.18-3
      Apply patch from Alex Owen to fix serial console support for grub in the installed system
      No longer include sparc-utils-udeb in sparc images as it is no longer needed for detection of sbus devices
      Use correct English
      Update to current status
      Switch amd64, hppa, sparc and s/390 to 2.6.18-3 (and ppc64)
      Add comment about atari support
      * Switch m68k to 2.6.18-3.
      Keep file attributes between build targets if fakeroot is used in daily-build script
      Raise minimal memory requirement in boot help screens on x86 to 32MB; thanks to Holger Wansing
      * Makefile: don't strip "Choices-C" fields from templates if DROP_LANG is set
      Revert removal of sparc-utils-udeb from sparc images (see #402102).
      Typo
      - ethdetect and s390-netdevice moved from 18 to 17
      Move blank line for consistency with other help screens
      * Update general copyright notices for Debian and Debian Installer to 2007.
      Switch all architectures to 2.6.18-4. (In record time, w00t\!)
      Clear for RC2
      Fix formatting
      Add presentation about Extremadura worksession for G-I
      Center last page
      Suppress navigation symbols
      Add fact that GTK/DirectFB was merged upstream
      Improve display of images
      Drop some unneeded breaks
      Update to final version
      Alpha netinst success
      AMD64 USB success
      Success on iMac G5
      Drop remaining versioned inclusions
      Use correct whitespace
      Add presentation given during Fosdem 2007
      Add warning
      Sync changelog with release 20070803 and open new changelog entry
      S/390 RC2 OK (on hercules)
      DASD ECKD OK on hercules
      hppa netboot success
      Whole series of passes for i386
      amd64 netinst pass
      Pass for:
      amd64 hd-media + full CD GTK pass
      pass sparc64 netboot
      Successful install on Sparc Ultra10 with crypto
      ppc netboot pass
      Document use of spaces in case statements in scripts; open for dicussion
      * Drop build dependency on modutils (only needed for 2.4 kernels).
      Update LSB_DISTRIB_RELEASE for lenny; use codename while version is not known
      Disable G-I builds until dependency issues have been sorted out
      Excluding non-us for sources.list.udeb should no longer be needed; add exclusion for volatile.debian.{org,net}
      Document parameters to disable ACPI and USB, at the cost of some rather obsolete looking parameters
      Move some whitespace around to improve consistency between help screens
      Document parameters to disable ACPI and USB
      Revert accidental commit
      Enable G-I builds again; dependencies have been fixed and it turns out CDs don't build anyway...
      Switch i386 and amd64 to 2.6.20-1 (as we should now get a decent kernel and 2.6.18-4 udebs are no longer available anyway)
      Don't include usb-discover in images as USB modules should be loaded automatically now
      - Switch sparc and s/390 to 2.6.20-1
      - switch s390 to 2.6.21-1
      Include the default release for the target system and the release from
      Update kernel table:
      - Switch i386 and amd64 to 2.6.21-1
      Commit keyring changes again, now that updated d-a-keyring is available
      Condense changelog
      Use BASEVERSION variable for powerpc to avoid needing to modify the kernel version for each flavor separately
      2.6.21-1 uploaded for alpha
      Switch alpha to 2.6.21-1
      G-I for i386 is now also affected by the VT switching issue that earlier affected only amd64 (#373253); include libgcc_s.so.1 to work around this, as was done for amd64
      Add slides for talk suring DebConf 7
      Delete redundant file
      Remove page thanking Keith as it is not really part of the presentation
      For i386 and amd64, add the 'quiet' kernel boot option for all boot
      * Drop build dependency on mkisofs for s390 as we don't need it there.
      Don't require mkisofs for s390x either
      * Increase build dependency on mklibs to version 0.1.23; needed to avoid
      There's no longer any need to track kernel versions used in debian-cd
      Update to current state
      * Switch alpha, amd64, arm, i386, m68k, mips, mipsel and s390 to 2.6.21-2.
      * Get rid of hardcoded kernel versions in boot configuration files for mips
      Update target for graphical netboot images for ppc64
      * Drop compatibility symlink to old location of the graphical mini.iso.
      Remove empty para
      Update status for armel
      * Switch ia64 to 2.6.21-2.
      Move 'quiet' boot option so it is preserved for the installed system
      Sparc 2.6.21-2 uploaded (sparc64 only)
      * Disable sparc32 as it is no longer supported for Lenny.
      Incomplete commit; revert
      * Disable sparc32 as it is no longer supported for Lenny.
      Use alias to set locale in s/390 parmfile
      - Switch powerpc and ppc64 to 2.6.21-2
      powerpc switched to 2.6.21-2
      m68k had already been switched to 2.6.21-2
      - Remove support for sparc32
      No need for different kernel image names anymore after removing support for sparc32
      Revert. If only life was so simple.
      Switch hppa to 2.6.21-2 despite the fact that there are known kernel issues. However, as 2.6.21 migrated to testing, there's not much point in not keeping it in line with other arches. Issues are probably mostly limited to smp kernels, so should not directly affect the installer.
      Document new pre-pkgsel.d hook
      - apt-install can take multiple packages as argument
      * Disable builds for PowerPC PReP images as there are no prep kernels
      Update partman-doc for recent reorganization of function libraries
      Fix markup error
      Clean up build system for internals document
      Add script to build document
      Improve document layout
      Use Makefile for building instead of script
      Use Makefile for building instead of script
      - Add info about avoiding .svn files in uploads
      Just set the -i option for DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS as that already covers RCS files by default (see dpkg-source manpage)
      Brown paper bag update. The -I option is what keeps unwanted files out of the source tarball but that does has good defaults too.
      Add comment that debuild is assumed
      - Add another sanity check for invalid sublevel comments
      Oops, revert accidental mega-commit
      Commit patch from Robert Millan:
      * Add build dependency on libgcc1 for i386 also as we include libgcc_s for
      Revert 'm68k doesn't have a lenny, so try to build from sid'
      releasing version 20080227
      Open new changelog entry
      * Lenny will be version 5.0.
      * Add nic-usb-modules to netboot images for x86 and ia64.
      Remove dropped cdrom-modules kernel udebs from package list for i386, amd64 and alpha
      Mark components with a menu item number of 99999 or 99900 as uninstallable
      Status updates for hppa, sparc and s/390
      sparc modules updated
      Update to 2.6.24-1 kernel for hppa and sparc
      Remove wireless-tools from package lists as it's not required to configure wireless networking
      Update and add package versions against which was built
      Remove Alastair McKinstry and Joshua Kwan as Uploaders with many thanks
      Switch alpha, ia64 and s390 to 2.6.24-1
      PowerPC uploaded for 2.6.24-1
      linux-modules uploaded for armel
      Switch powerpc to 2.6.24-1
      Most arches updated to linux-2.6 2.6.24-6
      m68k updated to linux-2.6 2.6.24-6
      Add info on DEBCHANGE_AUTO_NMU
      For official builds, include a file with translation status information in
      alpha updated to 2.6.24-6; only armel remaining
      armel updated too

fjpop-guest (470):
      New Dutch translation added
      Update revision tracking comment to svn notation
      English version update
      Update after review.
      Update of English original
      Update of English original
      Added Dutch translators
      Update of Dutch translation
      Some technical changes for the manual:
      Update of Dutch translation
      Two more changes of Debian GNU/Linux to &debian;
      Update of English originals
      Some changes for the manual:
      Manual: update of Dutch translation
      manual: updated Dutch translation
      manual: updated Dutch translation
      Creating basic structure for German translation
      manual nl: Update of revision markers
      Manual: 3 es translations as requested by Bruno Barbera on d-boot
      Repair faulty encoding from previous upload
      Manual: changes in original English texts
      Manual: changes in original English texts
      Some changes for the manual:
      Manual: changes in original English docs
      Added link to PCMCIA HOWTO
      Manual: changes in original English docs
      Manual: changes in original English docs; changed revision comments
      Manual: restructuring of Using d-i in En original
      Manual: changes in original English docs
      Manual: changes in original English docs; forgot revision...
      Manual: changes in original English docs
      Manual: improved revision tracking for translations
      Manual: correction in doc-check; thanks to KURASAWA Nozomu
      Manual: changes in original English docs
      Manual: changes in original English docs
      Manual: changes in original English docs
      Manual: VME6000 should be BVME 6000
      Two small corrections
      Some translation updates and updates in English docs
      Fixed typo
      Small correction
      Changes from review comments
      Manual: Updates in English docs
      Corrected mistake in language definition
      Corrected typo and removed untranslated tag
      Small change so I can test manual autobuiling script :-)
      Manual: completed docs for es and fixed build errors
      Manual: deleted incorrect directory es/administrativa
      Added paragraph on updating translations
      Added some error checks
      Manual: two small corrections in Spanish translation
      Manual: another small correction in Spanish translation
      Updated revision comment
      Manual: added es to languages
      Update in English original
      Manual:
      Manual: ran rev-update for Basque translation
      Manual: ran rev-update for Basque translation (one last change)
      Manual: Update in English original docs
      Added me as tester for several i386 installation methods
      Manual:
      Corrected some errors in last commit
      Manual: updates in original English docs
      Manual: minor corrections
      Updated revision comment
      Updated revision comments
      Minor corrections
      Updated to document new languagechooser
      Minor correction
      Added comment on ramdisk_size bootparameter
      Tag correction
      Fix missing para tag
      Fixed typo; edited text relating to /var partition.
      Changed logs to logfiles.
      Fixed typo + minor change.
      Fixed typo.
      Manual: Update of Dutch translation
      Manual: Update of English original file
      Default tz can be either a single value or a list, depending on location.
      Updated Dutch translation.
      Fixed typo.
      Fixed some more typos.
      Manual: Update of English original documents
      Manual: updates in English original files
      Manual: update of English original files
      Update of English original files
      Update of English original files
      Update of English original files
      Fixed typo
      Update of original English document
      Fixed missing </filename> tag.
      Updated list of languages that can be build and are up-to-date
      Delete untranslated Danish docs (completed)
      Fixed typo
      Some small corrections in the translation
      Minor corrections
      Manual: new Dutch translations
      Manual: update of Dutch translation
      Manual: minor correction in Dutch translation
      Added a missing '<' for a tag to make translation build correctly
      Update of languages for default build
      Updated to new version of partman and edited some parts.
      Manual: update of Dutch translation
      Manual: some minor corrections, changes and cleanups.
      Manual: Update of Dutch translation
      * Frans Pop
      Setting Id-property
      Updating original version to match English docs
      Moved a para for s390 from boot-new/boot-new.xml to module/prebaseconfig.xml
      Add reference to debconf-utils package (thanks to Geert Stappers)
      Manual: Update of Dutch translation
      Manual: Moved module/ to using-d-i/modules/ for all languages
      Fixed error in closing <keycap> tag
      Manual: Kernel version update: all to 2.4.27, except 2.6.8 for powerpc
      Manual: Reverting some changes that should have stayed local :-(
      Some minor changes to the text
      Added instruction for booting with BOOTP (thanks to Geert Stappers)
      Some more minor changes
      Update of Dutch translation & original EN docs
      Corrected xml-errors (section numbering)
      Rough first version of script to build dvi/ps/pdf version using jade
      Updates of original English docs
      Correct handling of language parameter
      Switch to openjade to build tex
      Added missing references
      - Setting encoding is not needed as it is already included in style-html.xsl
      Minor textual change (thanks to Jö Fahlke)
      Use profiled.xml when generating html to avoid generating junk
      Manual: Update of Dutch translation
      Namechange of template in countrychooser: country-name-shortlist -> shortlist
      Manual: clean up buildone script
      Update of original EN document
      Minor script improvements
      Added build of pdf
      - Moved all scripts to a ./scripts directory
      Should also delete scripts originally in manual directory
      Corrected error in script and added progress info
      Update in line with changes in SVN
      Update in line with file in build
      Update of original English documents
      Made preseeding example into proper xml file
      Update of original English docs
      Update of original English docs
      Update of new-generation scripts (temporary fix)
      Another update of new-generation scripts (clear)
      Cleanup
      Update in line wich changes in build/docstruct.ent
      Minor correction
      Update of original English documents
      Reorganization of appendices in manual:
      Reorganization of appendices in manual (part 2):
      Various corrections/changes/additions
      Correction of para id's
      Update of Dutch translation
      - Added an 'outdated' warning for non-i386 arches
      Update warning about RAID on root
      Minor update of warning for non-i386
      Update of gpl.xml for all languages (except ru) in preparation for build tonight
      Fix errors in tags that prevent the translation to build
      Update of kernel version for m86k
      Add 'manual status' variable for all arches
      Add 'manual status' variable for all arches
      Make status warning/note depend on variable set in buildone.sh
      Setting languages to be build for RC2 release
      Uncomment link to components.xml
      Make appendices have <appendix>, not <chapter>
      Synchronised sections that are commented out with EN texts, solves build warnings
      Two corrections to get same build results as English
      Use capital 'I' in 'Internet'
      Add <para> tags around introductory paragraph
      Add introductory paragraph
      Fix typo in xref
      Adding pt_BR to languages to be build for RC2 release
      Several minor corrections to fix warnings during build
      Update untranslated docs
      Update revision number
      Add new manual 'status' variable and comments; cleanup
      Converted translated texts to UTF-8
      Converted translated texts to UTF-8; correction
      Fix some minor errors to allow correct build
      Adding es to languages to be build for RC2 release
      Full spelling check for the manual (English)
      Fix nonexisting tag
      Update of Dutch translation
      Fix several errors in tags that caused build failure
      Update of untranslated documents
      Minor correction
      Add comment about max. number of boot options
      Minor rewrite
      Update of untranslated documents
      Update of Dutch translation
      Mark document as translated
      Add new script to facilitate keeping untranslated files up-to-date
      Rename entity for appendix to random-bits
      Deleting links as they don't work anyway
      Reworked new-generation scripts:
      Fix typo in comment
      Delete unused style-fo.xsl
      Removed superfluous calls to create_profiled
      Minor change
      Revert last change
      Update because of changes in original English docs
      Add remark about disabling legacy USB support (see #276780)
      Update translation
      Add missing paragraph
      Ignore error from openjade if returncode is 1
      Updating scripts for translation using .po files
      Uncomment cleanup of tempdir
      Really drop mention of floppy support from the alpha manual
      Updating untranslated documents
      Restore Finnish translation of howto (was accidentally overwritten)
      Update revision comment
      Deleting obsolete documents
      Update in line with main build files
      Update introductory paragraph (patch from Philippe Batailler)
      - Minor rewrite of introductory paragraphs.
      Internet should have upper case 'I'
      Add basic instructions for manual bootloader configuration
      Reviewed changes by javifs; deleted extra para on proxies as that is OT for the manual
      Update of untranslated documents
      Revert last change (broken revision comment)
      Some textual improvements
      Update of Dutch translation
      Update of original English docs
      Update link to kernel-trafic
      Update of original English doc
      Update of original English doc
      Switch to new-generation build scripts for d-i manual:
      Switch to new-generation build scripts for d-i manual:
      Switch to new-generation build scripts for d-i manual:
      Checking build/install.<lang>.xml is no longer necessary with new manual build scripts
      Add text output option to Manual build scripts
      Minor correction to translation
      - Reworked error handling in buildone.sh to better support building
      Update of untranslated documents for Finnish manual translation
      Add missing <para> tag; finally solve the build warnings for pdf/ps.
      Add missing <para> tag
      Fix various errors in xml-syntax in some arch-specific documents to clean build logs
      Updates in original English documents
      Switch intermediate single html file for text output to UTF-8 encoding
      Update script to work within new-generation structure
      Undo last commit (reenable cleanup)
      Add translators for Russian
      - Put all <phrase>s for arch-title in one line to get rid of unwanted spaces in output
      Add entities for capitalized and uppercase release name
      Restructure layout of preseeding example (sorry joeyh)
      - Change variable for destination directory to avoid it being set from installer rules file
      Update of link to System resource settings in PCMCIA HOWTO
      Add that manual partitioning should be selected for resizing an existing partition
      Updates in original English docs
      Update of untranslated docs
      Update reference for svn checkout to new server
      Use spaces, not tabs in example
      Set svn:keywords on new files
      Minor corrections in spacing
      Update of original English documents
      Update of original English documents
      Forgot to convert revision comments
      Update of original English document
      Name correction
      Revert local changes committed by mistake
      Revision of examples (<formalexample>):
      Update of original English documents
      Fix error in last commit
      Fix error in last commit
      Use zcat instead of gzip -dc as it is probably more intuitive for readers
      Update of original English documents
      Convert table with task sizes from informalexample to informaltable (because of translation issues)
      Update of original English documents
      - Fix build errors for Russian because of missing architectures
      Converted revision comments to allow update tracking
      Fixed typo in comment
      Revert last commit by pronik as his changes break the current builds
      Move <informalexample> inside paragraph tags
      Revert accidental commit of changes in buildsystem
      New script for revision checking for languages that use po files
      Update status to 'checked' (thanks to vorlon for updating the arch)
      Update of original English docs
      Update of original English docs
      Update of original English docs: add missing docs
      Update of original English docs: converted revision comments
      Update of original English docs
      Add note for powerpc with workaround for missing LVM partition type
      Update references for svn checkout and WebSVN
      Remove exception in treatment of build errors for .tex files
      Add build structure for official website
      Revert to previous version: svn.d-i.alioth is preferred server for svn
      Delete reference to install.<lang>.xml files (which are obsoleted)
      Minor correction on last commit
      Updated to use home directory for building and changes since Woody
      Minor additional change
      Properly use expression 'give free rein'
      Add ar as requirement for debootstrap (#292533)
      Fixed typo
      Update of untranslated documents
      Fix build errors in pt_BR translation
      Update of original English docs
      Fix more build errors in pt_BR translation
      Some minor, mostly typographic, corrections (thanks Jens Seidel)
      Update of original English docs
      Update of original English docs
      Reverting changes by gleydson
      Updating revision comments only
      Fix minor build error
      Fix minor build error for pdf
      Reorganize conditional phrases to fix spaces around punctuation
      Fix build errors (add two untranslated documents)
      Minor corrections
      New file explaining how to use .po files to translate the manual (not yet officially supported)
      Two minor corrections (thanks Jens Seidel)
      Add changelog
      Fixed some typos
      Fixed some build errors (for PDF format). Thanks Jens Seidel.
      Change 'can not' to 'cannot'
      Change 'can not' to 'cannot'
      Fix typo: ARCBIOS -> ARCSBIOS
      Update of original English documents
      Update of original English documents
      Correction and clarification.
      Fix some section ID's
      Corrected the location where generated XML files are written
      Add error message if dir ./po does not exist
      Improve count of missing strings
      Update information on task/package selection
      Correct positioning of footnote tags
      Update of original English docs
      Update of original English docs
      Review; fixed several minor errors
      Update of original English docs
      Update of original English docs
      Use correct ide-modules for sparc64 in pkg-lists/cdrom/sparc.cfg
      Update of original English docs
      Make kernel-version for sparc64 ide-modules variable by using an #include
      Move note on TFTP servers with PXE booting to introductory section
      Add ide/usb modules for sparc64 hardcoded as the #includes currently don't work for cdrom builds
      Add error handling; minor other updates
      Add initial support for building from PO files
      Workaround for bugs in poxml tools is still needed...
      Revert previous changes - after reconsideration they don't belong in this script :-/
      Update of original English docs
      Fix build error
      Prepare 'PO utility scripts' for build support from PO files
      Explicitly use gawk
      Add gawk and poxml build dependencies (required for the manual)
      Update of POT and PO files for the manual
      Apply patch from from waldi wrongly committed to Sarge branch:
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of original English docs
      Drop 'Acknowledgements and Thanks' from appendix Administrativa' for all major languages
      Update of original English docs
      Update of POT and PO files for the manual
      - Add support for building from PO files in build scripts
      Minor changes and cleanup in entities
      Last change before RC3: add links to clean example-preseed file
      Update of POT and PO files for the manual
      Add script to revert local changes in POT files
      Update of original English docs
      Change messages to allow checking for errors in daily build scripts
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix incorrect comment tag
      Replace --visual-preview by &mdash;&dash;visual-preview in commented English text as -- is not allowed; fixes build error
      Switch Tagalog to using po files for translation
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of POT and PO files for the manual
      Add languages de and ru and formats html and txt for official manual builds
      Update of POT and PO files for the manual
      - Add build dependencies needed to build PDF/TXT versions of the manual
      Correct spacing
      Defining MEDIA_TYPE here is redundant
      Revert last change by stappers
      Add workaround for installing sparc systems with a Sun USB keyboard
      Update of POT and PO files for the manual
      Add note on enabling framebuffer for sparc
      Update of POT and PO files for the manual
      Change URL for Jensen FAQ to alphalinux.org as linuxalpha has been hijacked a p0rn site
      - Add support for Greek and Korean (excluding both from PDF builds).
      - Make builds for the website fail on errors
      Add missing conditions to fix build error in official build
      Correct typo and regenerate html version
      Fix typo
      Fix typo
      Update of original English documents
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix syntax error in sed commands
      - Cleanup of broken external links (thanks to Doug Jensen)
      Add one more mention of NTFS resize support
      Update of original English documents
      Update of POT and PO files for the manual
      Correct usage of a/an before acronyms
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of POT and PO files for the manual
      Update list of directories in root and space recommendations for partitioning (thanks to Karsten Self)
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of original English docs
      Update of POT and PO files for the manual
      Update space requirements for tasks
      Update instructions now that using PO files is officially supported
      Update of POT and PO files for the manual
      Create TXT version for zh_CN in UTF8 encoding
      Exclude zh_CN from PDF/PS building
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix build error in Portuguese translation
      Fix warning during build in Simplified Chinese translation
      Close sentence with period (fixes #305881)
      Update of original English documents
      Update of POT and PO files for the manual
      Replace overlong if statement by case
      Add 'manual_release' to conditions to allow post-sarge texts to be added; values can be set to 'sarge' or 'etch'
      Document new parameter cdrom-detect/eject (etch only)
      Fix logic error in build/util/pkg-list to get rid of incorrect warnings about missing lists
      Revert accidental commits
      Make building combined cdrom image with 2.6 kernel for Sparc work correctly
      Add Simplified Chinese for website builds
      Fix typo in reference
      Correct strings as used in dialogs
      Changes in original English docs
      Set UTF-8 encoding for Romanian for TXT version of manual
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of POT and PO files for the manual
      Kernel parameter devfs=mount,dall no longer required after RC3
      Document current limitations to preseeding
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of original English documents
      Delete hacks to work around split2po bugs; version in Sarge was updated a while ago
      Preseeding can only be used to create new partitions, not use existing ones.
      Update of POT and PO files for the manual
      - Move sections on installation problems from i386.xml to trouble.xml
      How to use preseeding to change default values
      Update of POT and PO files for the manual
      doc-check: Add '-r' option to allow diff against older revision of original document
      Don't conditionalize logdir name; will be replaced by an entity soon
      Probing mounted partitions was fixed post-Sarge
      Update package counts
      Rename bugreporter.xml to save-logs.xml for translations
      Fix error
      Revert to old formatting to avoid unnecessary diff
      Revert to old formatting to avoid unnecessary diff
      Update of original English documents
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix build errors (if you rename files for translations, you should also change the reference to it)
      2.4.27 images were dropped back in March - oops
      Fix build error
      Update of POT and PO files for the manual
      Fixed one build error
      Introduce a cascading stylesheet for the HTML version of the manual.
      Move changelog entry to 'sarge' section
      Update of POT and PO files for the manual
      Update of POT and PO files for the manual
      Enable Portuguese (pt) for website
      Use ar (not tar) to unpack .deb file (#311243)
      Revert accidental last commit
      Update of original English docs
      Update of original English docs (oops, forgot one)
      Update of POT and PO files for the manual
      Add support for zh_TW
      Add Chinese (traditional) translation
      Add documentation for localechooser (etch)
      Update of POT and PO files for the manual
      Set Id keyword to update revision comments
      Delete obsoleted contributors.xml files for most languages
      Fix build errors
      Partial review of the l10n part of the talk
      Integrate Joey's text in the XML file
      Spellcheck
      Update of POT and PO files for the manual
      Add (too long) section on the manual
      Last minute revisions
      Update of POT and PO files for the manual
      Fix obvious translation error
      Enable Traditional Chinese for website

frederik-guest (4):
      Have begun maintaining Danish (da) manual.
      Have begun maintaining Danish (da) manual.
      Have begun maintaining Danish (da) manual.
      Very small changes to Danish translation.

fschueler-guest (3):
      Use new kernel version for amd64.
      updated kernel version
      Build amd64 debian-installer with 2.6.10

galaxico-guest (53):
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@12069 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@12072 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@13696 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@14483 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      clean non-corresponding directories
      start syncing with current english tree
      add automatic-install.xml
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25863 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25912 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25913 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25964 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25965 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@25992 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@26036 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@26169 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@26382 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@26419 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@27683 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@27723 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28020 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28083 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      commit completed boot-new.po
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28112 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28113 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28114 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28167 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28238 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28239 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28240 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28241 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      git-svn-id: svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/installer@28254 48c42b26-1dd6-0310-b98f-a58d8bce7237
      start translation of  hardware and partitioning files
      finish some details in boot-installer
      a few more translated strings
      a few more translated strings
      a few more translated strings
      finished partitioning.po
      a bit more translation in hardware.po
      finished using-d-i.po
      finished hardware.po
      small changes
      small changes
      small changes and fine touches
      small changes and fine touches
      resolved some minor conflicts
      resolved some minor rather false conflicts
      resolved some minor rather false conflicts
      fixing quotes
      fixed and updated preparing.po
      corrections in hardware.po
      fixed and updated
      try to resolve some conflicts
      some changes in preparing.po

gaudenz-guest (3):
      added myself as powermac_newworld tester
      Talk from DebianDay at LinuxTag 2004
      Add build instructions

gleydson (63):
      Updated
      Updated translations and changes for svn revision tracking.
      Updated translations on these files.
      Fixed a typo on the path of intrd image for hard disk install in
      Translated and added to repository.
      Translated and added to repository.
      Added one more feature to RAID1; it's smart enought to select the most
      By default the GRUB will be installed on master boot record, not in the
      All files translated and added to repository.
      Installation-howto added to repository.
      Added to repository.
      Added to repository and translated.
      Added translations to repository.
      Removed from repository (the right directory is mipsel, not mips).
      Remove from directory. The correct path for this file is mipsel, not
      Fixed revision number to match the translation
      Fixed revision number to match the translation
      Fixed revision number to match the translation and translation update
      Added missing closing bracket.
      New translation and updates.
      Translated and Added to Portuguese svn repository
      Translated and Added to Portuguese svn repository
      New translations and update on portuguese documentation to match
      Updated translation.
      Updated to match the English translation.
      Updated translation.
      Updated translation.
      Updated translation.
      Updated translation.
      Updated Translation.
      Removed "unstranslated" tags that I lack to remove.
      Removed some "unstranslated" tags that I've lack to remove. Some changes
      removed untranslated tag.
      Updated to match the english version.
      Updated to match the english version.
      Done revision on the file.
      Speeling check on these files:
      Translations, updates to match the english version, fixes and removed
      Checked files and removed untranslated tags
      Checked files and removed untranslated tags
      Checked files and removed untranslated tags
      Updated Portuguese translation.
      Fixed a typo in text (chose).
      Fixed a typo in text (chose).
      Removed the brackets in explanation about the RAID5 available space item
      Updated Brazilian Portuguese translation.
      Update to match english translation and fixes on current translation.
      I forgot to change the revision number.
      Translation to match the English one. Also some fixes on text while
      Added the command tag for one new "aptitude" word added on one of last
      Updated Brazilian Portuguese translation
      Updated.
      Added to Brazilian Repository.
      Updated
      Update portuguese manual translation.
      Revision, updates and fixes on translation.
      Updates on pt_BR translation
      Translated new files, update pt_BR translation on these.
      Fixes and translation updates.
      Changed "url" to "path" in "preseed/file" boot argument.
      Updates, fixes and revision.
      Updates, more revision and fixes.
      Synchronized with english

gordon-guest (1):
      Enable users to select a timezone on arm/ixp4xx, arm/iop32, and mipsel/cobalt. Closes: #403195.

goswin-guest (1):
      Add support for xxs1500, disabled till linux-kernel-di-mipsel is uploaded.

guillem (78):
      Check for the stylesheet existence, otherwise ask the user to install the
      Refer to Adam Conrad's subversion backport instead.
      Manual: creating new translation for Catalan (ca)
      Added translated pages by Joan Queralt and Aleix Badia i Bosch.
      Switch to translated state.
      Switch empty files to translated state.
      Corrections by Aleix Badia i Bosch
      Corrections by Orestes Mas.
      Fix missing / in an ending tag.
      Sync with english version.
      Sync untranslated version with english.
      Sync with untranslated english version.
      New translations.
      New translations by Aleix Badia i Bosch <a.badia at callusdigital.org>.
      New translations.
      Added missing ending tags.
      Fixed some errors and new translations by Aleix Badia and Joan Queralt.
      Updated to latest untranslated english versions.
      Sync with english original.
      Sync with english untranslated originals.
      Added new translations by Aleix Badia i Bosch.
      Initial translation by Aleix Badia i Bosch.
      Mark them translated.
      New translations by Aleix Badia i Bosch.
      Sync with latest english version.
      Update untranslated files.
      Sync with english version.
      Sync with latest english version.
      Fix build problems.
      New translations by Joan Queralt.
      Fix build failrues.
      Fix tag missplacements.
      Sync with english original.
      Update translations to last english counterparts. As a side effect that will
      New translation.
      New translations by Joan Queralt and Joan Sanz.
      Fix typo.
      Sync untranslated files with the english versions.
      Sync with english version.
      New translation.
      New translation.
      New translations by Aleix Badia i Bosch, Joan Queralt and me.
      Synced untranslated files.
      Add missing files.
      Fixed typos. Thanks to Miguel Gea Milvaques.
      New translation by Miguel Gea Milvaques.
      Sync untranslated files with english originals.
      Sync translations with english original versions.
      Sync untranslated files with english versions.
      New translations by Miguel Gea Milvaques.
      New tanslation.
      New translations.
      New translations.
      Update old translations.
      Mark them as translated.
      New translations.
      New translation.
      Translate a missing word.
      New translations by Jordà Polo.
      New translations by Jordà Polo.
      Remove article before GNU/Hurd and Linux.
      Update untranslated files from english originals.
      New file.
      Sync translations.
      New translations by Miguel Gea Milvaques.
      Sync with unstranslated english versions.
      Sync with english originals.
      Sync untranslated catalan files.
      Add new file.
      Sync translations.
      Sync catalan untranslated files with original english ones.
      New translation by Joan Queralt.
      New translation by Miguel Gea Milvaques.
      New translations by Aleix Badia i Bosch.
      Sync untranslated files with latest english original.
      Synced with new english files.
      Update Catalan translations.
      Fix missing tag.

h01ger-guest (15):
      directory to work on the debian-installer talk at debconf5, see http://comas.linux-aktivaattori.org/debconf5/general/proposals/42
      abstract reworded
      added paragraphs about development process and team.
      link added, typo fixed
      finished chapter 1, the last two paragraphs could still be improved...
      some fixes with thanks and regards to Thiemo Seufer
      dependency added
      even easier building the pdfs now
      beta version of my slides..
      build.sh has to be run twice if you change the title of the section, dunno why
      design & key features slide updated
      border added
      fixed my irc nick :)
      - cleaned up the powerpc test-cases and added some more
      documented success on cobalt

holger-guest (119):
      Updated german manual translation + added missing file
      Added missing files
      d-i manual - german translation: Created missing dirs + added missing files
      d-i manual: updated german translation
      d-i manual: updated german translation
      d-i manual: updated german translation / changed 'Debian Linux' to '&debian;'
      d-i manual: updated german translation / correcting some typo errors
      d-i manual: updated german translation
      d-i manual: updated untranslated
      d-i manual: minor changes from review
      d-i manual: edited description translations.txt
      updated untranslated
      Changed encoding to utf-8
      Correcting little error in netcfg.xml (tag mismatched)
      Updated german translation + correcting two dead links
      d-i manual: Updated german translation
      d-i manual: correcting some typo and punctuation errors in german translation
      d-i manual: updating german translation
      d-i manual: updated untranslated files in de
      d-i manual: updated german translation (../de/boot-installer/*)
      d-i manual: updated german translation (../de/boot-installer/)
      d-i manual: some typos in ../de/hardware/supported
      d-i manual: correcting error in ../de/boot-installer/parameters.xml
      d-i manual: updating untranslated in de
      d-i manual: updating untranslated in de
      d-i manual: updated german translation
      d-i manual: updated german translation
      d-i manual: updated german translation
      corrected a dead link in install-methods/floppy/power-pc.xml
      updated german translation
      updated german translation
      some changes from review
      updated german translation
      d-i manual: german translations in ../using-d-i
      updated german translation in ../partitioning
      updated ../boot-new/* in de
      updated ../post-install/* in de
      updated ../appendix/* in de
      updated ../administrivia/* in de
      little correction in ../de/using-d-i/modules/nobootloader.xml
      updated ../de/boot-installer/alpha.xml
      updated four i386-specific files
      updated miscellaneous files in de
      updated ../preparing/nondeb-part/powerpc.xml in de
      translated three files in ../de/hardware/supported/
      fixed missing para tags in ../de/bookinfo.xml
      didn't changed revision comment in ../de/bookinfo.xml
      translated arch-specific files in ../de/using-d-i/<arch>/*
      changes for fixing build errors in de
      changes all over the manual due to reviewing
      some reviewing in de
      german translation in preparing/bios-setup
      fixed the link/entity to the »newest version of the d-i manual« (&url-install-manual;)
      added two german translators
      added some russian and german translators
      fixed a tag error in the russian part
      updated contributors
      again some reviewing in de
      updated german translation
      again some changes from reviewing
      some more proofreading
      some more reviewing + changing example-preseed-file
      again some reviewing
      updated german translation
      updated german translation
      formatting changings in <informalexample>
      - Added missing files / updated boot-installer.xml - related to build errors in ru
      german translation: no changes
      german manual: updated doc-organisation.xml
      german manual: corrected wrong revision number in ../welcome/doc-organisation.xml
      no modifications, only changed revision number
      german manual: example-preseed: move <informalexample> inside paragraph tags
      german manual: updated ../boot-installer/parameters.xml
      German d-i manual:
      format fix (extra space before dot / »will autodetect this .«)
      German d-i manual:
      German d-i manual:
      updated d-i manual: no or only minor changes in de
      german d-i manual: no changes in ../preparing/non-debian-partitioning.xml
      German d-i manual:
      d-i manual: fixed typo in ../en/boot-new/modules/packages.xml
      German d-i manual:
      German d-i manual:
      german d-i manual:
      german d-i manual:
      some changings that were missing in the last commit in administrivia.xml
      add links to clean example-preseed file
      german d-i manual:
      updated ../de/boot-installer/arm.xml
      german d-i manual:
      german d-i manual:
      german d-i manual: fixed typos
      german d-i manual: updated manual copyright notice to 2005 in bookinfo.xml
      german d-i manual: changed all quotation marks to <quote>...</quote>
      german d-i manual: add one more mention of NTFS resize support
      german d-i manual:
      german d-i manual: add comment about german translators in administrivia.xml
      german d-i manual: only updated revision number
      german d-i manual:
      german d-i manual:
      german d-i manual: installation-howto.xml: updated revision nr
      german d-i manual: updated revision comments
      ../manual/en/boot-installer/i386.xml: fixed pdf build error
      german d-i manual:
      german d-i manual:
      german d-i manual:
      german d-i manual:
      german d-i manual:
      Update; no changes in content
      fixed typo
      Updated german d-i manual:
      updated german d-i manual
      updated german d-i manual
      polishing the german d-i manual
      fixed typo
      updated german d-i manual
      i had them ready, but forgot to »svn add« them; thanks joeyh
      updated german d-i manual
      forgot to change version comment

jbailey (1):
      * Jeff Bailey

jfs (106):
      - Minor changes: typo fixes and some more verbosity in some places.
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision and inclusion of the boot-floopies translation
      Minor change
      Translation revision and update
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Added revision headers
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Revision of some files, added xml header to all files and recoded to
      Added some, hopefully useful, new content regarding apt configuration
      Nueva revision de contenidos.
      Fixed encoding errors (files already ISO-8859-1 were botched in previous upload
      Additional information for non-technical users
      Revision de boot-new
      Revision de boot-new
      Revision of the spanish translation and some new translations added too
      Removed translations not available in the english directory
      More revisions of the spanish translation
      More revisions and updates to the spanish translation
      Translation revision and update
      Translation revision and update
      Translation update
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Revision of 'swap' usage
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Applied patch provided by Steve Langasek
      Revision
      Added spanish translation of the gpl
      Translation revision
      Fixed SGML errors
      Translation revision
      Revision
      Translation revision
      Revision by Rudy Godoy
      Translation update and revision
      Translation update and revision
      Minor change
      Revision
      [Formatting changes only] Proper paragraph width
      Translation revision
      Typo fix
      Translation revision
      Formatting changes
      Translation revision
      Translation revision
      Formatting changes
      Translation revision
      Formatting changes
      Translation revision
      Formatting changes
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Fixes for the jade warnings
      Fixes to build jade texts for IA64, this include some small
      Fixed to avoid compilation issues when using openjade/jadetex
      Translation update
      Translation update
      Fixed tag mismatch
      Fixed parser errors
      Corrections and typo fixed suggested by Francisco García
      Revision and homogeneity in MB/Mb usage
      Translation revision
      Translation revision
      Translation revision
      Spanish translation of missing file
      Removed translation comments and added xml header
      Added dummy documents pending
      Fixed xml
      Typo fixes spotted by Francisco García Claramonte
      Translation revision
      Revision
      Typo fixes
      Adjusted revision header
      Typo fixes
      Typo fix
      Fixed location of svn d-i web access
      Typo fix and revision, reverting some of the changes introduced by Rudy
      Spanish translation update
      Added warning messages if needed binaries are not found
      Fixed typo
      Some typo fixes
      Some more typo fixes
      More typo fixes, spotted by Francisco Manuel García
      Translated comments
      Updated translation to latest revision
      Fixed location of SVN repo
      Updated location of web SVN and added command for svn access to d-i

joeyh (948):
      patch together a new source package that will include both the images and
      update for subversion
      - Allow passing languages and arches to manual/build/build.sh in env
      don't expand Id keyword, just in case
      update build process for new merged source package
      fix suffixing
      this is ugly but build the manual in the instal target so it is not cleaned
      separate target for manual build
      - really fix prefixing
      more updates to build
      argh
      releasing version 20040321
      * Joey Hess
      begin tracking changes needed to testing for next release
      update
      update
      patch from David Nusinow to switch pkg-lists over to using new discover1
      - Remove the status.udeb symlink; udpkg has been changed to use regular
      thinkpad floppy thing is not always needed
      document recent changes
      turn on dutch builds
      changelog updates, prep release
      add a rebuild_ set of targets, to cut down on my typing
      automatic ramdisk_size generation for i386
      document recent changes
      releasing version 20040323
      update
      update
      update
      imost stuff is propi^Hagated
      Try to add manifest info for hppa.
      releasing version 20040325
      * Joey Hess
      Turn off powerpc-small build until it is fixed.
      all testing propigations done
      merge bootfloppy and kernel-only pkg-lists
      * Joey Hess
      tracking beta3 update
      fix comment to match reality
      change the scsi cd docs, since that problem is much less serious now
      better formatting
      updates
      Move some of the old and outdated design docs to a historic directory.
      The kernel spec stuff is so out of date that I have moved it to historic.
      update
      releasing version 20040330
      * Joey Hess
      update
      - Add the kernel udeb to the root floppy pkg lists. It will be removed
      - Removed the demo type.
      - Fixed the uml target similarly.
      - Added a qemu target, currently it can only handle booting floppies.
      drop the xml manual from the deb
      releasing version 20040331
      add manual copyringht info
      - Add logo by Alessandro Polverini and Andrea Mottola.
      - Fix access floppy building with 2.6 kernel, same as root floppy was
      - Add logo copyright info to debian/copyright.
      - Out of space on the root floppy again. Split off a asian-root floppy.
      Remove this script. I assume noone uses it anyway, since it needs auric..
      first stab at docs on remastering d-i with a custom kernel